< Salmos 94 >

1 ¡El Señor es un Dios de venganza! Dios de venganza, ¡manifiéstate!
The Lord is the God to whom revenge belongeth: the God of revenge hath acted freely.
2 Levántate, juez de la tierra, y dales a los orgullosos lo que merecen.
Lift up thyself, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
3 ¿Por cuánto tiempo más, Señor? ¿Por cuánto tiempo más celebrarán los malvados en triunfo?
How long shall sinners, O Lord: how long shall sinners glory?
4 ¿Por cuánto tiempo más los dejarás esparcir por ahí sus palabras arrogantes? ¿Por cuánto tiempo más irá por ahí alardeándose esta gente mala?
Shall they utter, and speak iniquity: shall all speak who work injustice?
5 Señor, ellos aplastan a tu pueblo; oprimen a aquellos que llamas tuyos.
Thy people, O Lord, they have brought low: and they have afflicted thy inheritance.
6 Matan viudas y extranjeros; asesinan huérfanos.
They have slain the widow and the stranger: and they have murdered the fatherless.
7 Dicen, “El Señor no puede ver lo que estamos haciendo. El Dios de Israel no nos presta atención”.
And they have said: The Lord shall not see: neither shall the God of Jacob understand.
8 Presten atención, ¡Gente necia! Tontos, ¿Cuándo van a entender?
Understand, ye senseless among the people: and, you fools, be wise at last.
9 ¿Creen que el creador del oído no puede oír? ¿Acaso creen que el creador de los ojos no puede ver?
He that planted the ear, shall he not hear? or he that formed the eye, doth he not consider?
10 ¿Creen que el que castiga a todas las naciones no los castigará también? O, ¿Creen que el que les enseña a los seres humanos sobre el conocimiento no sabe nada?
He that chastiseth nations, shall he not rebuke: he that teacheth man knowledge?
11 El Señor conoce los pensamientos de los seres humanos, él sabe que no tienen sentido.
The Lord knoweth the thoughts of men, that they are vain.
12 Aquellos que disciplinas son felices, Señor; aquellos a los que enseñas en tu ley.
Blessed is the man whom thou shalt instruct, O Lord: and shalt teach him out of thy law.
13 Les das paz en los días atribulados, hasta que el pozo esté cavado para atrapar al malo.
That thou mayst give him rest from the evil days: till a pit be dug for the wicked.
14 Porque el Señor no se rendirá con su pueblo; él no abandonará a los suyos.
For the Lord will not cast off his people: neither will he forsake his own inheritance.
15 La justicia será basada otra vez en lo que es correcto; los verdaderos de corazón lo apoyarán.
Until justice be turned into judgment: and they that are near it are all the upright in heart.
16 ¿Quién vino en mi defensa contra los malvados; quién se opuso por mí contra los que hacen el mal?
Who shall rise up for me against the evildoers? or who shall stand with me against the workers of iniquity?
17 Si el Señor no me hubiera ayudado, pronto hubiera descendido al silencio de la tierra.
Unless the Lord had been my helper, my soul had almost dwelt in hell. (questioned)
18 Grité, “¡Mi pie resbala!” y tu gran amor, Señor, me impidió caer.
If I said: My foot is moved: thy mercy, O Lord, assisted me.
19 Cuando mi mente está llena de preocupaciones, tú me confortas y me animas.
According to the multitude of my sorrows in my heart, thy comforts have given joy to my soul.
20 ¿Pueden los jueces injustos realmente estar de tu lado, Señor? ¿Aun cuando su corrupción de la ley causa miseria?
Doth the seat of iniquity stick to thee, who framest labour in commandment?
21 Ellos trabajan juntos para destruir a la gente buena; condenan a gente inocente a muerte.
They will hunt after the soul of the just, and will condemn innocent blood.
22 Pero el Señor me protege como un escudo; mi Señor es la roca que me mantiene a salvo.
But the Lord is my refuge: and my God the help of my hope.
23 Volverá la maldad de los malos sobre ellos; los destruirá por causa de su pecado; el Señor nuestro Dios los destruirá.
And he will render them their iniquity: and in their malice he will destroy them: the Lord our God will destroy them.

< Salmos 94 >