< Salmos 94 >

1 ¡El Señor es un Dios de venganza! Dios de venganza, ¡manifiéstate!
O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;
2 Levántate, juez de la tierra, y dales a los orgullosos lo que merecen.
Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
3 ¿Por cuánto tiempo más, Señor? ¿Por cuánto tiempo más celebrarán los malvados en triunfo?
How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?
4 ¿Por cuánto tiempo más los dejarás esparcir por ahí sus palabras arrogantes? ¿Por cuánto tiempo más irá por ahí alardeándose esta gente mala?
[How long] shall they utter [and] speak insolence — all the workers of iniquity boast themselves?
5 Señor, ellos aplastan a tu pueblo; oprimen a aquellos que llamas tuyos.
They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
6 Matan viudas y extranjeros; asesinan huérfanos.
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
7 Dicen, “El Señor no puede ver lo que estamos haciendo. El Dios de Israel no nos presta atención”.
And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
8 Presten atención, ¡Gente necia! Tontos, ¿Cuándo van a entender?
Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
9 ¿Creen que el creador del oído no puede oír? ¿Acaso creen que el creador de los ojos no puede ver?
He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
10 ¿Creen que el que castiga a todas las naciones no los castigará también? O, ¿Creen que el que les enseña a los seres humanos sobre el conocimiento no sabe nada?
He that instructeth the nations, shall not he correct — he that teacheth man knowledge?
11 El Señor conoce los pensamientos de los seres humanos, él sabe que no tienen sentido.
Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
12 Aquellos que disciplinas son felices, Señor; aquellos a los que enseñas en tu ley.
Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;
13 Les das paz en los días atribulados, hasta que el pozo esté cavado para atrapar al malo.
That thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
14 Porque el Señor no se rendirá con su pueblo; él no abandonará a los suyos.
For Jehovah will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
15 La justicia será basada otra vez en lo que es correcto; los verdaderos de corazón lo apoyarán.
For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
16 ¿Quién vino en mi defensa contra los malvados; quién se opuso por mí contra los que hacen el mal?
Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity?
17 Si el Señor no me hubiera ayudado, pronto hubiera descendido al silencio de la tierra.
If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence.
18 Grité, “¡Mi pie resbala!” y tu gran amor, Señor, me impidió caer.
When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.
19 Cuando mi mente está llena de preocupaciones, tú me confortas y me animas.
In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.
20 ¿Pueden los jueces injustos realmente estar de tu lado, Señor? ¿Aun cuando su corrupción de la ley causa miseria?
Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?
21 Ellos trabajan juntos para destruir a la gente buena; condenan a gente inocente a muerte.
They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
22 Pero el Señor me protege como un escudo; mi Señor es la roca que me mantiene a salvo.
But Jehovah will be my high tower; and my God the rock of my refuge.
23 Volverá la maldad de los malos sobre ellos; los destruirá por causa de su pecado; el Señor nuestro Dios los destruirá.
And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.

< Salmos 94 >