< Salmos 94 >

1 ¡El Señor es un Dios de venganza! Dios de venganza, ¡manifiéstate!
O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth.
2 Levántate, juez de la tierra, y dales a los orgullosos lo que merecen.
Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
3 ¿Por cuánto tiempo más, Señor? ¿Por cuánto tiempo más celebrarán los malvados en triunfo?
How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult?
4 ¿Por cuánto tiempo más los dejarás esparcir por ahí sus palabras arrogantes? ¿Por cuánto tiempo más irá por ahí alardeándose esta gente mala?
They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.
5 Señor, ellos aplastan a tu pueblo; oprimen a aquellos que llamas tuyos.
They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
6 Matan viudas y extranjeros; asesinan huérfanos.
They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
7 Dicen, “El Señor no puede ver lo que estamos haciendo. El Dios de Israel no nos presta atención”.
They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.”
8 Presten atención, ¡Gente necia! Tontos, ¿Cuándo van a entender?
Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
9 ¿Creen que el creador del oído no puede oír? ¿Acaso creen que el creador de los ojos no puede ver?
He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?
10 ¿Creen que el que castiga a todas las naciones no los castigará también? O, ¿Creen que el que les enseña a los seres humanos sobre el conocimiento no sabe nada?
He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
11 El Señor conoce los pensamientos de los seres humanos, él sabe que no tienen sentido.
The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
12 Aquellos que disciplinas son felices, Señor; aquellos a los que enseñas en tu ley.
Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,
13 Les das paz en los días atribulados, hasta que el pozo esté cavado para atrapar al malo.
to grant him relief from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
14 Porque el Señor no se rendirá con su pueblo; él no abandonará a los suyos.
For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
15 La justicia será basada otra vez en lo que es correcto; los verdaderos de corazón lo apoyarán.
Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
16 ¿Quién vino en mi defensa contra los malvados; quién se opuso por mí contra los que hacen el mal?
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?
17 Si el Señor no me hubiera ayudado, pronto hubiera descendido al silencio de la tierra.
Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
18 Grité, “¡Mi pie resbala!” y tu gran amor, Señor, me impidió caer.
If I say, “My foot is slipping,” Your loving devotion, O LORD, supports me.
19 Cuando mi mente está llena de preocupaciones, tú me confortas y me animas.
When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.
20 ¿Pueden los jueces injustos realmente estar de tu lado, Señor? ¿Aun cuando su corrupción de la ley causa miseria?
Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree?
21 Ellos trabajan juntos para destruir a la gente buena; condenan a gente inocente a muerte.
They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
22 Pero el Señor me protege como un escudo; mi Señor es la roca que me mantiene a salvo.
But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.
23 Volverá la maldad de los malos sobre ellos; los destruirá por causa de su pecado; el Señor nuestro Dios los destruirá.
He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them.

< Salmos 94 >