< Salmos 92 >

1 Un salmo. Una canción para el día Sábado. Cuán bueno es agradecer al Señor, cantarte alabanzas a ti, Altísimo,
Лепо је хвалити Господа, и певати имену Твом, Вишњи,
2 hablar de tu gran amor por las mañanas, y de tu fidelidad por las noches,
Јављати јутром милост Твоју, и истину Твоју ноћу,
3 a la música de un arpa de diez cuerdas y de la lira.
Уз десет жица и уз псалтир, и уз јасне гусле!
4 Oh, Señor, ¡Me has hecho tan feliz con todas las cosas que has hecho por mí! Canto de alegría por lo que has hecho.
Јер си ме развеселио, Господе, делима својим, с дела руку Твојих радујем се.
5 Señor, ¡Lo que haces es maravilloso; tus pensamientos son muy profundos!
Како су велика дела Твоја, Господе! Веома су дубоке помисли Твоје.
6 Solo la gente tonta e insensible no conoce ni entiende esto:
Безумник не зна, и незналица не разуме то.
7 aunque la gente mala crezca tan rápido como la grama, e incluso aunque florezcan, ¡Ellos serán destruidos para siempre!
Кад безбожници ничу као трава и цветају сви који чине безакоње, то бива зато да би се истребили довека.
8 Pero tú, Señor, gobernarás para siempre.
А Ти си, Господе, висок увек.
9 Tus enemigos, Señor, tus enemigos morirán; ¡Todo el que haga el mal morirá!
Јер ево непријатељи Твоји, Господе, јер ево непријатељи Твоји гину, и расипају се сви који чине безакоње;
10 Pero tú me has hecho tan fuerte como un toro salvaje; me has ungido con el mejor aceite.
А мој рог Ти узвишујеш као рог у једнорога, ја сам помазан новим уљем.
11 Mis ojos se placen al ver a mis enemigos derrotados; mis oído han escuchado sobre la caída de aquellos que me atacaban.
И око моје види непријатеље моје, и о безаконицима, који устају на мене, слушају уши моје.
12 Los que viven con rectitud florecerán como árbol de palma; crecerán tan alto como un cedro en el Líbano.
Праведник се зелени као Финик, као кедар на Ливану узвишује се.
13 Son plantados en la casa del Señor; y prosperarán en los atrios de nuestros Dios.
Који су засађени у дому Господњем, зелене се у дворовима Бога нашег;
14 Incluso cuando envejezcan seguirán produciendo fruto, permaneciendo frescos y verdes.
Родни су и у старости, једри и зелени,
15 Declararán, “¡El Señor hace el bien! ¡Él es mi roca! ¡No hay nada malo en él!”
Јављајући да је праведан Господ, бранич мој, и да нема у Њему неправде.

< Salmos 92 >