< Salmos 92 >

1 Un salmo. Una canción para el día Sábado. Cuán bueno es agradecer al Señor, cantarte alabanzas a ti, Altísimo,
Psalmus Cantici, In die sabbati. Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo Altissime.
2 hablar de tu gran amor por las mañanas, y de tu fidelidad por las noches,
Ad annunciandum mane misericordiam tuam: et veritatem tuam per noctem.
3 a la música de un arpa de diez cuerdas y de la lira.
In decachordo, psalterio: cum cantico, in cithara.
4 Oh, Señor, ¡Me has hecho tan feliz con todas las cosas que has hecho por mí! Canto de alegría por lo que has hecho.
Quia delectasti me Domine in factura tua: et in operibus manuum tuarum exultabo.
5 Señor, ¡Lo que haces es maravilloso; tus pensamientos son muy profundos!
Quam magnificata sunt opera tua Domine! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ:
6 Solo la gente tonta e insensible no conoce ni entiende esto:
Vir insipiens non cognoscet: et stultus non intelliget hæc.
7 aunque la gente mala crezca tan rápido como la grama, e incluso aunque florezcan, ¡Ellos serán destruidos para siempre!
Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum: et apparuerint omnes, qui operantur iniquitatem: Ut intereant in sæculum sæculi:
8 Pero tú, Señor, gobernarás para siempre.
tu autem Altissimus in æternum Domine.
9 Tus enemigos, Señor, tus enemigos morirán; ¡Todo el que haga el mal morirá!
Quoniam ecce inimici tui Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt: et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
10 Pero tú me has hecho tan fuerte como un toro salvaje; me has ungido con el mejor aceite.
Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum: et senectus mea in misericordia uberi.
11 Mis ojos se placen al ver a mis enemigos derrotados; mis oído han escuchado sobre la caída de aquellos que me atacaban.
Et despexit oculus meus inimicos meos: et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
12 Los que viven con rectitud florecerán como árbol de palma; crecerán tan alto como un cedro en el Líbano.
Iustus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur.
13 Son plantados en la casa del Señor; y prosperarán en los atrios de nuestros Dios.
Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
14 Incluso cuando envejezcan seguirán produciendo fruto, permaneciendo frescos y verdes.
Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
15 Declararán, “¡El Señor hace el bien! ¡Él es mi roca! ¡No hay nada malo en él!”
ut annuncient: Quoniam rectus Dominus Deus noster: et non est iniquitas in eo.

< Salmos 92 >