< Salmos 92 >
1 Un salmo. Una canción para el día Sábado. Cuán bueno es agradecer al Señor, cantarte alabanzas a ti, Altísimo,
안식일의 찬송 시 지존자여 십현금과 비파와 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
2 hablar de tu gran amor por las mañanas, y de tu fidelidad por las noches,
(앞절과 동일)
3 a la música de un arpa de diez cuerdas y de la lira.
(앞절과 동일)
4 Oh, Señor, ¡Me has hecho tan feliz con todas las cosas que has hecho por mí! Canto de alegría por lo que has hecho.
여호와여 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
5 Señor, ¡Lo que haces es maravilloso; tus pensamientos son muy profundos!
여호와여 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
6 Solo la gente tonta e insensible no conoce ni entiende esto:
우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
7 aunque la gente mala crezca tan rápido como la grama, e incluso aunque florezcan, ¡Ellos serán destruidos para siempre!
악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
8 Pero tú, Señor, gobernarás para siempre.
여호와여 주는 영원토록 지존하시니이다
9 Tus enemigos, Señor, tus enemigos morirán; ¡Todo el que haga el mal morirá!
여호와여 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
10 Pero tú me has hecho tan fuerte como un toro salvaje; me has ungido con el mejor aceite.
그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔 같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
11 Mis ojos se placen al ver a mis enemigos derrotados; mis oído han escuchado sobre la caída de aquellos que me atacaban.
내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
12 Los que viven con rectitud florecerán como árbol de palma; crecerán tan alto como un cedro en el Líbano.
의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
13 Son plantados en la casa del Señor; y prosperarán en los atrios de nuestros Dios.
여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
14 Incluso cuando envejezcan seguirán produciendo fruto, permaneciendo frescos y verdes.
늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
15 Declararán, “¡El Señor hace el bien! ¡Él es mi roca! ¡No hay nada malo en él!”
여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다