< Salmos 92 >
1 Un salmo. Una canción para el día Sábado. Cuán bueno es agradecer al Señor, cantarte alabanzas a ti, Altísimo,
Salmo. Canto. Per il giorno del sabato. E' bello dar lode al Signore e cantare al tuo nome, o Altissimo,
2 hablar de tu gran amor por las mañanas, y de tu fidelidad por las noches,
annunziare al mattino il tuo amore, la tua fedeltà lungo la notte,
3 a la música de un arpa de diez cuerdas y de la lira.
sull'arpa a dieci corde e sulla lira, con canti sulla cetra.
4 Oh, Señor, ¡Me has hecho tan feliz con todas las cosas que has hecho por mí! Canto de alegría por lo que has hecho.
Poiché mi rallegri, Signore, con le tue meraviglie, esulto per l'opera delle tue mani.
5 Señor, ¡Lo que haces es maravilloso; tus pensamientos son muy profundos!
Come sono grandi le tue opere, Signore, quanto profondi i tuoi pensieri!
6 Solo la gente tonta e insensible no conoce ni entiende esto:
L'uomo insensato non intende e lo stolto non capisce:
7 aunque la gente mala crezca tan rápido como la grama, e incluso aunque florezcan, ¡Ellos serán destruidos para siempre!
se i peccatori germogliano come l'erba e fioriscono tutti i malfattori, li attende una rovina eterna:
8 Pero tú, Señor, gobernarás para siempre.
ma tu sei l'eccelso per sempre, o Signore.
9 Tus enemigos, Señor, tus enemigos morirán; ¡Todo el que haga el mal morirá!
Ecco, i tuoi nemici, o Signore, ecco, i tuoi nemici periranno, saranno dispersi tutti i malfattori.
10 Pero tú me has hecho tan fuerte como un toro salvaje; me has ungido con el mejor aceite.
Tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente.
11 Mis ojos se placen al ver a mis enemigos derrotados; mis oído han escuchado sobre la caída de aquellos que me atacaban.
I miei occhi disprezzeranno i miei nemici, e contro gli iniqui che mi assalgono i miei orecchi udranno cose infauste.
12 Los que viven con rectitud florecerán como árbol de palma; crecerán tan alto como un cedro en el Líbano.
Il giusto fiorirà come palma, crescerà come cedro del Libano;
13 Son plantados en la casa del Señor; y prosperarán en los atrios de nuestros Dios.
piantati nella casa del Signore, fioriranno negli atri del nostro Dio.
14 Incluso cuando envejezcan seguirán produciendo fruto, permaneciendo frescos y verdes.
Nella vecchiaia daranno ancora frutti, saranno vegeti e rigogliosi,
15 Declararán, “¡El Señor hace el bien! ¡Él es mi roca! ¡No hay nada malo en él!”
per annunziare quanto è retto il Signore: mia roccia, in lui non c'è ingiustizia.