< Salmos 92 >

1 Un salmo. Una canción para el día Sábado. Cuán bueno es agradecer al Señor, cantarte alabanzas a ti, Altísimo,
II est beau de louer l'Éternel, et de chanter à ton nom, ô Très-Haut!
2 hablar de tu gran amor por las mañanas, y de tu fidelidad por las noches,
D'annoncer le matin ta bonté et ta fidélité durant les nuits;
3 a la música de un arpa de diez cuerdas y de la lira.
Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de la harpe!
4 Oh, Señor, ¡Me has hecho tan feliz con todas las cosas que has hecho por mí! Canto de alegría por lo que has hecho.
Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des ouvrages de tes mains.
5 Señor, ¡Lo que haces es maravilloso; tus pensamientos son muy profundos!
Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! tes pensées sont merveilleusement profondes!
6 Solo la gente tonta e insensible no conoce ni entiende esto:
L'homme dépourvu de sens n'y connaît rien, et l'insensé ne comprend pas ceci:
7 aunque la gente mala crezca tan rápido como la grama, e incluso aunque florezcan, ¡Ellos serán destruidos para siempre!
Que les méchants croissent comme l'herbe et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être détruits à jamais.
8 Pero tú, Señor, gobernarás para siempre.
Mais toi, Éternel, tu es élevé à toujours.
9 Tus enemigos, Señor, tus enemigos morirán; ¡Todo el que haga el mal morirá!
Car voici, tes ennemis, ô Éternel, car voici, tes ennemis périront; tous ceux qui pratiquent l'iniquité seront dispersés.
10 Pero tú me has hecho tan fuerte como un toro salvaje; me has ungido con el mejor aceite.
Mais tu me fais lever la tête comme le buffle; je suis oint avec une huile fraîche.
11 Mis ojos se placen al ver a mis enemigos derrotados; mis oído han escuchado sobre la caída de aquellos que me atacaban.
Et mon œil se plaît à regarder, mes oreilles à entendre ces méchants qui s'élèvent contre moi.
12 Los que viven con rectitud florecerán como árbol de palma; crecerán tan alto como un cedro en el Líbano.
Le juste croîtra comme le palmier; il s'élèvera comme le cèdre du Liban.
13 Son plantados en la casa del Señor; y prosperarán en los atrios de nuestros Dios.
Plantés dans la maison de l'Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 Incluso cuando envejezcan seguirán produciendo fruto, permaneciendo frescos y verdes.
Ils porteront encore des fruits dans la blanche vieillesse; ils seront vigoureux et verdoyants,
15 Declararán, “¡El Señor hace el bien! ¡Él es mi roca! ¡No hay nada malo en él!”
Pour annoncer que l'Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.

< Salmos 92 >