< Salmos 92 >
1 Un salmo. Una canción para el día Sábado. Cuán bueno es agradecer al Señor, cantarte alabanzas a ti, Altísimo,
“A psalm for the Sabbath-day.” It is a good thing to give thanks to the LORD, And to sing praises to thy name, O Most High!
2 hablar de tu gran amor por las mañanas, y de tu fidelidad por las noches,
To show forth thy loving-kindness in the morning, And thy faithfulness every night,
3 a la música de un arpa de diez cuerdas y de la lira.
Upon the ten-stringed instrument and the lute, Upon the harp with a solemn sound.
4 Oh, Señor, ¡Me has hecho tan feliz con todas las cosas que has hecho por mí! Canto de alegría por lo que has hecho.
For thou, LORD, hast made me glad by thy doings; In the works of thy hands I greatly rejoice!
5 Señor, ¡Lo que haces es maravilloso; tus pensamientos son muy profundos!
How great are thy works, O LORD! How deep thy purposes!
6 Solo la gente tonta e insensible no conoce ni entiende esto:
But the unwise man knoweth not this, And the fool understandeth it not.
7 aunque la gente mala crezca tan rápido como la grama, e incluso aunque florezcan, ¡Ellos serán destruidos para siempre!
When the wicked spring up like grass, And all who practise iniquity flourish, It is but to be destroyed for ever!
8 Pero tú, Señor, gobernarás para siempre.
Thou, O LORD! art for ever exalted!
9 Tus enemigos, Señor, tus enemigos morirán; ¡Todo el que haga el mal morirá!
For, lo! thine enemies, O LORD! For, lo! thine enemies perish, And dispersed are all who do iniquity!
10 Pero tú me has hecho tan fuerte como un toro salvaje; me has ungido con el mejor aceite.
But my horn thou exaltest like the buffalo's; I am anointed with fresh oil.
11 Mis ojos se placen al ver a mis enemigos derrotados; mis oído han escuchado sobre la caída de aquellos que me atacaban.
Mine eye hath gazed with joy upon mine enemies; Mine ears have heard with joy of my wicked adversaries.
12 Los que viven con rectitud florecerán como árbol de palma; crecerán tan alto como un cedro en el Líbano.
The righteous shall flourish like the palm-tree; They shall grow up like the cedars of Lebanon;
13 Son plantados en la casa del Señor; y prosperarán en los atrios de nuestros Dios.
Planted in the house of the LORD, They shall flourish in the courts of our God.
14 Incluso cuando envejezcan seguirán produciendo fruto, permaneciendo frescos y verdes.
Even in old age they bring forth fruit; They are green, and full of sap;
15 Declararán, “¡El Señor hace el bien! ¡Él es mi roca! ¡No hay nada malo en él!”
To show that the LORD, my rock, is upright, That there is no unrighteousness in him.