< Salmos 91 >
1 Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
Den som sitter under den Högstes beskärm och vilar under den Allsmäktiges skugga,
2 Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
han säger: "I HERREN har jag min tillflykt och min borg, min Gud, på vilken jag förtröstar."
3 Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
Ja, han skall rädda dig ifrån fågelfängarens snara och ifrån pesten, som fördärvar.
4 Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
Med sina fjädrar skall han betäcka dig, och under hans vingar skall du finna tillflykt; hans trofasthet är sköld och skärm.
5 No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
Du skall icke behöva frukta nattens fasor, icke pilen, som flyger om dagen,
6 o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
icke pesten, som går fram i mörkret, eller farsoten, som ödelägger vid middagens ljus.
7 Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
Om ock tusen falla vid din sida, ja, tio tusen vid din högra sida, så skall det dock icke drabba dig.
8 Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
Dina ögon skola blott skåda därpå med lust, och du skall se de ogudaktigas lön.
9 Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
Ty du har sagt: "Du, HERRE, är mitt skygd", och du har gjort den Högste till din tillflykt.
10 nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
Ingen olycka skall vederfaras dig, och ingen plåga skall nalkas din hydda.
11 Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
Ty han skall giva sina änglar befallning om dig, att de skola bevara dig på alla dina vägar.
12 Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
De skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.
13 Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
Över lejon och huggormar skall du gå fram, du skall trampa ned unga lejon och drakar.
14 Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
"Han håller sig intill mig, därför skall jag befria honom; jag skall beskydda honom, därför att han känner mitt namn.
15 Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
Han åkallar mig, och jag skall svara honom; jag är med honom i nöden, jag skall rädda honom och låta honom komma till ära.
16 Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.
Jag skall mätta honom med långt liv och låta honom se min frälsning."