< Salmos 91 >
1 Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
A ki lakik a Legfelsőnek rejtekében, a Mindenhatónak árnyékában honol –
2 Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
azt mondom az Örökkévalóról menedékem és váram, Istenem, a kiben bízom.
3 Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
Mert ő megment téged a madarásznak tőrétől, a veszedelmes dögvésztől.
4 Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
Szárnytollával beföd téged és szárnyai alatt találsz menedéket; paizs és pánczél az ő hűsége.
5 No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
Nem kell félned az éjszaka rettegésétől, a nyíltól, mely nappal repül;
6 o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
a dögvésztől, mely a homályban jár, a pestistől, mely délben pusztít.
7 Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
Elhull oldalodról ezer, és tizezer a jobbodról: te hozzád nem közelít.
8 Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
Csak szemeiddel fogod nézni, a gonoszoknak fizetségét látni.
9 Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
Mert te azt mondtad: az Örökkévaló az én menedékem, a Legfelsőt tetted menhelyeddé.
10 nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
Nem esik meg rajtad szerencsétlenség, és csapás nem közeledik sátorodhoz;
11 Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
mert az ő angyalait rendeli melléd, hogy megőrizzenek téged mind az utjaidon.
12 Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
Tenyerükön hordanak téged, hogy kőbe ne üssed lábadat.
13 Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
Oroszlán és vipera fölött lépdelsz, letiprasz fiatal oroszlánt és sárkányt.
14 Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
Mert én rajtam csüng, tehát megszabadítom, megótalmazom, mert ismeri nevemet.
15 Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
Szólít engem és én meghallgatom, vele vagyok szorongatásban, kiragadom és tiszteltté teszem.
16 Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.
Hosszú élettel lakatom jól és látnia engedem segítségemet.