< Salmos 91 >

1 Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
Celui qui habite dans la retraite du Très-Haut Repose à l'ombre du Tout-Puissant.
2 Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
Je dis à l'Éternel: «Tu es mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je mets ma confiance!»
3 Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
C'est lui qui te délivrera du filet de l'oiseleur Et de la peste meurtrière.
4 Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
Il te couvrira de ses ailes. Et sous sa protection tu trouveras un refuge; Sa fidélité sera ton bouclier protecteur.
5 No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit. Ni la flèche qui vole pendant le jour,
6 o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
Ni la peste qui se glisse à travers les ténèbres, Ni la mortalité qui sévit en plein midi.
7 Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
Quand il tomberait mille hommes à ton côté Et dix mille à ta droite. Tu ne serais pas atteint.
8 Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
Mais toi, tu contempleras de tes yeux Et tu verras le châtiment des méchants.
9 Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
Oui, tu es mon refuge, ô Éternel! Tu as pris le Très-Haut pour ton asile.
10 nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
Aucun mal ne t'atteindra; Aucun fléau n'approchera de ta tente.
11 Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes entreprises.
12 Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
Ils te porteront sur leurs mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
13 Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic; Tu écraseras le lionceau et le dragon.
14 Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
«Puisqu'il s'est attaché à moi, je le délivrerai; Je le mettrai en sûreté, puisqu'il connaît mon nom.
15 Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
Il m'invoquera, et je l'exaucerai; Je serai avec lui dans la détresse, Je l'en retirerai et je le glorifierai.
16 Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.
Je le rassasierai de longs jours. Et je lui ferai contempler mon salut.»

< Salmos 91 >