< Salmos 91 >

1 Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
Celui qui habite dans la [demeure] secrète du Très-haut logera à l’ombre du Tout-puissant.
2 Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
J’ai dit de l’Éternel: Il est ma confiance et mon lieu fort; il est mon Dieu, je me confierai en lui.
3 Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
Car il te délivrera du piège de l’oiseleur, de la peste calamiteuse.
4 Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
Il te couvrira de ses plumes, et sous ses ailes tu auras un refuge; sa vérité sera ton bouclier et ta rondache.
5 No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
Tu n’auras pas peur des frayeurs de la nuit, ni de la flèche qui vole de jour,
6 o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
Ni de la peste qui marche dans les ténèbres, ni de la destruction qui dévaste en plein midi.
7 Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
Il en tombera mille à ton côté, et dix mille à ta droite; – toi, tu ne seras pas atteint.
8 Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
Seulement tu contempleras de tes yeux, et tu verras la récompense des méchants.
9 Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
Parce que toi tu as mis l’Éternel, mon refuge, le Très-haut, pour ta demeure,
10 nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
Aucun mal ne t’arrivera, et aucune plaie n’approchera de ta tente;
11 Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
Car il commandera à ses anges à ton sujet, de te garder en toutes tes voies:
12 Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
Ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre.
13 Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
Tu marcheras sur le lion et sur l’aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon.
14 Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
Parce qu’il a mis son affection sur moi, je le délivrerai; je le mettrai en une haute retraite, parce qu’il a connu mon nom.
15 Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
Il m’invoquera, et je lui répondrai; dans la détresse je serai avec lui; je le délivrerai et le glorifierai.
16 Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.
Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.

< Salmos 91 >