< Salmos 91 >
1 Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
Joka Korkeimman varjeluksessa istuu ja Kaikkivaltiaan varjossa oleskelee,
2 Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
Hän sanoo Herralle: minun toivoni ja linnani, minun Jumalani, johon minä uskallan.
3 Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
Sillä hän pelastaa sinun väijyjän paulasta, ja vahingollisesta ruttotaudista.
4 Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
Hän sulillansa sinua varjoo, ja sinun turvas on hänen siipeinsä alla: hänen totuutensa on keihäs ja kilpi;
5 No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
Ettes pelkäisi yön kauhistusta, ja nuolia, jotka päivällä lentävät,
6 o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
Sitä ruttoa, joka pimeässä liikkuu, ja sairautta, joka puolipäivänä turmelee.
7 Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
Vaikka tuhannen lankeisi sivullas, ja kymmenentuhatta sinun oikiallas, niin ei se sinuun satu.
8 Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
Ja tosin sinun pitää silmilläs näkemän ja katsoman, kuinka jumalattomille kostetaan.
9 Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
Sillä Herra on sinun toivos, ja Ylimmäinen on sinun turvas.
10 nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
Ei sinua pidä mikään paha kohtaaman, ja ei yhtään vaivaa pidä sinun majaas lähestymän.
11 Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
Sillä hän on antanut käskyn enkeleillensä sinusta, että he kätkevät sinua kaikissa teissäs,
12 Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
Että he kantavat sinua käsissä, ettes jalkaas kiveen loukkaisi.
13 Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
Sinä käyt jalopeuran ja kyykäärmeen päällä, ja tallaat nuoren jalopeuran ja lohikäärmeen.
14 Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
Että hän minua halasi, niin minä hänen päästän: hän tuntee minun nimeni, sentähden minä varjelen häntä.
15 Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
Hän avuksihuutaa minua, sentähden minä kuulen häntä; hänen tykönänsä olen minä tuskassa; siitä minä hänen tempaan pois ja saatan hänen kunniaan.
16 Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.
Minä ravitsen hänen pitkällä ijällä, ja osoitan hänelle autuuteni.