< Salmos 91 >
1 Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
2 Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
I will say of the LORD, [He is] my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
3 Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, [and] from the noisome pestilence.
4 Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth [shall be thy] shield and buckler.
5 No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
Thou shalt not be afraid for the terror by night; [nor] for the arrow [that] flieth by day;
6 o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
[Nor] for the pestilence [that] walketh in darkness; [nor] for the destruction [that] wasteth at noon-day.
7 Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; [but] it shall not come nigh thee.
8 Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
Only with thy eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
9 Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
Because thou hast made the LORD [who is] my refuge, [even] the Most High, thy habitation;
10 nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
11 Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
12 Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
They shall bear thee up in [their] hands, lest thou dash thy foot against a stone.
13 Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
14 Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
15 Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
16 Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.
With long life will I satisfy him, and show him my salvation.