< Salmos 91 >

1 Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
Khohni kah a huephael ah kho aka sa tah Tlungthang hlip ah rhaehrhong van ni.
2 Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
BOEIPA te, “Ka hlipyingnah neh ka rhalvong,” ka ti eh. Ka Pathen amah dongah ka pangtung eh.
3 Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
Sayuep kah pael neh talnah duektahaw khui lamkah nang te amah loh n'huul ni.
4 Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
A phaemul neh nang n'dah vaengah a phae hmuikah oltak photlinglen neh caempho khuiah na ying ni.
5 No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
Khoyin kah birhihnah khaw, khothaih kah aka thui thaltang te khaw,
6 o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
Khohmuep ah aka pongpa duektahaw khaw, khothun ah aka rhoelrhak sak lucik khaw rhih boeh.
7 Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
Na kaep ah thawngkhat, na bantang ah thawngrha cungku mai cakhaw nang taengla ha thoeih mahpawh.
8 Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
Na mik neh dawk na paelki vaengah halang rhoek kah a phainah te na hmu ni.
9 Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
Namah loh, “BOEIPA tah ka hlipyingnah koinih, “na ti tih Khohni te na khuirhung la na khueh coeng.
10 nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
Yoethae te nang taengla cuhu pawt vetih tlohtat loh na dap taengla ha moe mahpawh.
11 Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
Na longpuei boeih ah nang aka dawn ham a puencawn rhoek te a uen ni.
12 Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
A kut neh nang n'dom uh bitni, lungto dongah na kho na khuek ve.
13 Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
Sathuengc a neh minta soah na cangdoek vetih, sathuengca neh tuihnam khaw na taelh ni.
14 Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
Kai taengah a ven uh dongah, anih te ka hlawt van ni. Ka ming a ming dongah, anih te ka hoeptlang ni.
15 Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
Kai n'khue vaengah anih te a taengah ka doo ni. Kai loh citcai khuiah khaw anih te ka pumcum sak vetih, amah ka thangpom ni.
16 Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.
Anih khohnin sen neh ka kodam sak vetih, kamah kah khangnah te ka hmuh sak ni.

< Salmos 91 >