< Salmos 90 >

1 Una oración de Moisés, el hombre de Dios. Señor, ¡A través de cada generación has sido un “hogar” para nosotros!
神人摩西的祈祷。 主啊,你世世代代作我们的居所。
2 Antes de que las montañas nacieran, antes de que trajeras al mundo la tierra y el universo, desde la eternidad pasada, hasta la eternidad futura, haz sido Dios.
诸山未曾生出, 地与世界你未曾造成, 从亘古到永远,你是 神。
3 Llevas a la gente nuevamente al polvo, diciendo, “Vuelvan al polvo, seres humanos”.
你使人归于尘土,说: 你们世人要归回。
4 A tus ojos, mil años son solo como un día que se fue; como pocas horas que pasan por la noche.
在你看来,千年如已过的昨日, 又如夜间的一更。
5 Llevas la vida de las personas a un repentino final, como un sueño que se desvanece. Ellos son como la grama que crece en la mañana,
你叫他们如水冲去; 他们如睡一觉。 早晨,他们如生长的草,
6 que brota muy temprano, fresca y nueva, pero por la tarde esta marchita y muerta.
早晨发芽生长, 晚上割下枯干。
7 Somos quemados por tu ira, aterrorizados por tu furia.
我们因你的怒气而消灭, 因你的忿怒而惊惶。
8 Tú has puesto nuestros pecados delante de ti, nuestros más profundos secretos son revelados a la luz de tu presencia.
你将我们的罪孽摆在你面前, 将我们的隐恶摆在你面光之中。
9 Nuestras vidas se desvanecen bajo tu ira, llegando a su final tan rápido como un respiro.
我们经过的日子都在你震怒之下; 我们度尽的年岁好像一声叹息。
10 Vivimos por setenta años, ochenta si tenemos la fuerza. Pero incluso en el mejor momento de la vida, todo lo que tenemos son dificultades y sufrimiento. Pronto nuestras vidas llegan a su fin y nos hemos ido.
我们一生的年日是七十岁, 若是强壮可到八十岁; 但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦, 转眼成空,我们便如飞而去。
11 ¿Quién puede conocer el poder de tu ira? ¿Quién puede entender tu furia de tal forma que te rinda reverencia?
谁晓得你怒气的权势? 谁按着你该受的敬畏晓得你的忿怒呢?
12 ¡Enséñanos a vivir cada uno de nuestros días para que podamos vivir de manera sabia!
求你指教我们怎样数算自己的日子, 好叫我们得着智慧的心。
13 Señor, ¿Cuánto tiempo pasará antes de que vengas a nosotros y tengas lástima con tus siervos?
耶和华啊,我们要等到几时呢? 求你转回,为你的仆人后悔。
14 Muéstranos cada mañana tu gran amor para que seamos felices, llena de alegría nuestras vidas.
求你使我们早早饱得你的慈爱, 好叫我们一生一世欢呼喜乐。
15 ¡Haznos alegrar por la cantidad de días que estuvimos tristes, por todos los años que sufrimos!
求你照着你使我们受苦的日子, 和我们遭难的年岁,叫我们喜乐。
16 Que nosotros, tus siervos, veamos otra vez tus obras por nosotros que nuestros hijos vean tu gloria.
愿你的作为向你仆人显现; 愿你的荣耀向他们子孙显明。
17 Que nuestro señor y Dios se complazca con nosotros, bendiciendo cada cosa que hagamos, bendiciendo cada cosa que hagamos.
愿主—我们 神的荣美归于我们身上。 愿你坚立我们手所做的工; 我们手所做的工,愿你坚立。

< Salmos 90 >