< Salmos 87 >
1 Una canción. Un salmo de los descendientes de Coré. El Señor fundó la ciudad en su monte santo.
[Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied. [Eig. ein Lied-Psalm] ] Seine Gründung [d. h. das, was Jehova gegründet hat] ist auf den Bergen der Heiligkeit;
2 Jerusalén es la ciudad que ama más que a cualquier ciudad de Israel.
Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
3 ¡Muchas cosas maravillosas te son dichas, ciudad de Dios! (Selah)
Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela)
Erwähnen will ich Rahabs [d. h. Ägyptens] und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
5 Será dicho de Jerusalén: “Todo el mundo nació allí”, y el Altísimo la hará segura.
Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
6 Cuando el Señor cuente las naciones, escribirá: “Ellos nacieron allí”. (Selah)
Jehova wird schreiben beim Verzeichnen [O. aufzählen beim Einschreiben] der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela)
7 Los cantores y bailarines dirán: “Viviendo aquí me siento en casa”.
Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!