< Salmos 86 >

1 Una oración de David. ¡Señor, por favor escúchame! ¡Por favor, respóndeme, porque soy débil y necesito tu ayuda!
Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque estou necessitado e afflicto.
2 No me dejes morir, porque yo soy fiel a ti. Sálvame, porque soy tu siervo y confío en ti. Tú eres mi Dios.
Guarda a minha alma, pois sou sancto; oh Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Sé bondadoso conmigo, Señor, porque clamo a ti todo el día.
Tem misericordia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 Hazme feliz, Señor, porque he dedicado mi vida a ti.
Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 Porque tú, Señor, eres bueno; tú eres perdonador y amoroso con todos los que vienen a ti.
Pois tu, Senhor, és bom, e prompto a perdoar, e abundante em benignidade para todos os que te invocam.
6 Señor, por favor, escucha mi oración. Escucha mi clamor a ti pidiendo ayuda.
Dá ouvidos, Senhor, á minha oração, e attende á voz das minhas supplicas.
7 Cuando estoy en problemas clamo a ti porque sé que me responderás.
No dia da minha angustia clamo a ti, porquanto me respondes.
8 Señor, no hay nadie como tú entre los “dioses”. Nadie puede hacer las cosas que tú haces.
Entre os deuses não ha similhante a ti, Senhor, nem ha obras como as tuas.
9 Tú creaste todas las naciones, y estas vendrán y se postrarán delante de ti. Declararán cuán maravilloso eres.
Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome
10 ¡Porque tú eres grande, y haces grandes cosas! Solo tú eres Dios.
Porque tu és grande e fazes maravilhas; só tu és Deus.
11 Señor, enséñame tus caminos, para que pueda depender de ti. Hazme leal, para que pueda honrarte.
Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade: une o meu coração ao temor do teu nome.
12 Dios mío, Te agradezco desde los más profundo de mi corazón. Te alabaré por siempre.
Louvar-te-hei, Senhor Deus meu, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Porque tu amor es grande para mí; me has salvado de la muerte. (Sheol h7585)
Pois grande é a tua misericordia para comigo; e livraste a minha alma da sepultura mais profunda. (Sheol h7585)
14 Dios, gente arrogante me está atacando.
Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembléas dos tyrannos procuraram a minha alma; e não te pozeram perante os seus olhos.
15 Pero tú, Señor, eres un Dios compasivo y lleno de gracia, lento para la ira, lleno de amor y fidelidad.
Porém tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, soffredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 Vuélvete a mí, ten misericordia conmigo. Dale tu fuerza a tu siervo; salva al hijo de tu criada.
Volta-te para mim, e tem misericordia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo, e salva ao filho da tua serva.
17 ¡Muéstrame una señal de que me apruebas! Los que me odian la verán, y serán avergonzados porque tú, Señor, me has ayudado.
Mostra-me um signal para bem, para que o vejam aquelles que me aborrecem, e se confundam; porque tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

< Salmos 86 >