< Salmos 86 >
1 Una oración de David. ¡Señor, por favor escúchame! ¡Por favor, respóndeme, porque soy débil y necesito tu ayuda!
A Prayer of David. Incline, O Jehovah, Thine ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
2 No me dejes morir, porque yo soy fiel a ti. Sálvame, porque soy tu siervo y confío en ti. Tú eres mi Dios.
Keep my soul, for I [am] pious, Save Thy servant — who is trusting to Thee, O Thou, my God.
3 Sé bondadoso conmigo, Señor, porque clamo a ti todo el día.
Favour me, O Lord, for to Thee I call all the day.
4 Hazme feliz, Señor, porque he dedicado mi vida a ti.
Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
5 Porque tú, Señor, eres bueno; tú eres perdonador y amoroso con todos los que vienen a ti.
For Thou, Lord, [art] good and forgiving. And abundant in kindness to all calling Thee.
6 Señor, por favor, escucha mi oración. Escucha mi clamor a ti pidiendo ayuda.
Hear, O Jehovah, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
7 Cuando estoy en problemas clamo a ti porque sé que me responderás.
In a day of my distress I call Thee, For Thou dost answer me.
8 Señor, no hay nadie como tú entre los “dioses”. Nadie puede hacer las cosas que tú haces.
There is none like Thee among the gods, O Lord, And like Thy works there are none.
9 Tú creaste todas las naciones, y estas vendrán y se postrarán delante de ti. Declararán cuán maravilloso eres.
All nations that Thou hast made Come and bow themselves before Thee, O Lord, And give honour to Thy name.
10 ¡Porque tú eres grande, y haces grandes cosas! Solo tú eres Dios.
For great [art] Thou, and doing wonders, Thou [art] God Thyself alone.
11 Señor, enséñame tus caminos, para que pueda depender de ti. Hazme leal, para que pueda honrarte.
Show me, O Jehovah, Thy way, I walk in Thy truth, My heart doth rejoice to fear Thy name.
12 Dios mío, Te agradezco desde los más profundo de mi corazón. Te alabaré por siempre.
I confess Thee, O Lord my God, with all my heart, And I honour Thy name to the age.
13 Porque tu amor es grande para mí; me has salvado de la muerte. (Sheol )
For Thy kindness [is] great toward me, And Thou hast delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol )
14 Dios, gente arrogante me está atacando.
O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,
15 Pero tú, Señor, eres un Dios compasivo y lleno de gracia, lento para la ira, lleno de amor y fidelidad.
And Thou, O Lord, [art] God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
16 Vuélvete a mí, ten misericordia conmigo. Dale tu fuerza a tu siervo; salva al hijo de tu criada.
Look unto me, and favour me, Give Thy strength to Thy servant, And give salvation to a son of Thine handmaid.
17 ¡Muéstrame una señal de que me apruebas! Los que me odian la verán, y serán avergonzados porque tú, Señor, me has ayudado.
Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me!