< Salmos 86 >
1 Una oración de David. ¡Señor, por favor escúchame! ¡Por favor, respóndeme, porque soy débil y necesito tu ayuda!
A prayer of David. Incline your ear, Lord, and answer me, for I am afflicted and needy.
2 No me dejes morir, porque yo soy fiel a ti. Sálvame, porque soy tu siervo y confío en ti. Tú eres mi Dios.
Guard me, for I am loyal: save your servant, who trusts in you.
3 Sé bondadoso conmigo, Señor, porque clamo a ti todo el día.
Lord, be gracious to me, for you are my God; I cry to you all the day.
4 Hazme feliz, Señor, porque he dedicado mi vida a ti.
Gladden the heart of your servant; for to you, Lord, I set my hope.
5 Porque tú, Señor, eres bueno; tú eres perdonador y amoroso con todos los que vienen a ti.
For you, Lord, are good and forgiving, rich in love towards all who call on you.
6 Señor, por favor, escucha mi oración. Escucha mi clamor a ti pidiendo ayuda.
Listen, O Lord, to my prayer; attend to my plea for mercy.
7 Cuando estoy en problemas clamo a ti porque sé que me responderás.
In the day of my trouble I call on you, with assurance that you will answer me.
8 Señor, no hay nadie como tú entre los “dioses”. Nadie puede hacer las cosas que tú haces.
None of the gods is like you, Lord, nor are any works like yours.
9 Tú creaste todas las naciones, y estas vendrán y se postrarán delante de ti. Declararán cuán maravilloso eres.
All the nations you have made will come and bow down before you, giving glory, O Lord, to your name.
10 ¡Porque tú eres grande, y haces grandes cosas! Solo tú eres Dios.
For great are you, and a doer of wonders; you alone are God.
11 Señor, enséñame tus caminos, para que pueda depender de ti. Hazme leal, para que pueda honrarte.
Teach me, O Lord, your way, that I may walk in your truth: so my heart shall rejoice in your name.
12 Dios mío, Te agradezco desde los más profundo de mi corazón. Te alabaré por siempre.
I will give you thanks, O Lord, with all my heart, my God, I will honour your name forever.
13 Porque tu amor es grande para mí; me has salvado de la muerte. (Sheol )
For great is your love towards me, from the depths of Sheol you have saved me. (Sheol )
14 Dios, gente arrogante me está atacando.
Haughty men have risen up against me, O God, a band of the violent seeking my life, who think nothing of you.
15 Pero tú, Señor, eres un Dios compasivo y lleno de gracia, lento para la ira, lleno de amor y fidelidad.
But you are a God of pity and grace, patient and rich in kindness and faithfulness; turn to me with your grace, O Lord.
16 Vuélvete a mí, ten misericordia conmigo. Dale tu fuerza a tu siervo; salva al hijo de tu criada.
Grant your strength to your servant, and save the child of your handmaid.
17 ¡Muéstrame una señal de que me apruebas! Los que me odian la verán, y serán avergonzados porque tú, Señor, me has ayudado.
Show me a sign of your favour, which those who hate me may see with confusion, since you, Lord, are my helper and comforter.