< Salmos 85 >

1 Para el director del coro. Un salmo de los descendientes de Coré Señor, le has mostrado tu bondad a la tierra; has restaurado la prosperidad de Jacob.
En Psalm Korah barnas, till att föresjunga. Herre, du som fordom vast dino lande nådelig, och förlossade de fångar af Jacob;
2 Quitaste la culpa de tu pueblo; perdonaste todos sus pecados. (Selah)
Du som tillförene dino folke missgerning förlåtit hafver, och alla deras synder öfvertäckt; (Sela)
3 Retiraste tu furia; y te alejaste de tu feroz ira.
Du som tillförene alla dina vrede borttagit hafver, och vändt dig ifrå dine vredes grymhet;
4 Acércanos otra vez a ti, ¡Dios de nuestra salvación! Aleja tu ira de nosotros.
Tröst oss, Gud vår Frälsare, och låt af dine ogunst till oss.
5 ¿Vas a estar furioso con nosotros para siempre? ¿Permanecerás airado con todas nuestras generaciones futuras?
Vill du då till evig tid uppå oss vred vara; och låt dina vrede gå evinnerliga?
6 ¿No restaurarás nuestras vidas, de tal modo que tu pueblo pueda hallar felicidad en ti?
Vill du då icke åter vederqvicka oss; att ditt folk må glädja sig öfver dig?
7 ¡Señor, muéstranos tu misericordioso amor! ¡Danos tu salvación!
Herre, bete oss dina nåde, och hjelp oss.
8 Déjame escuchar la voluntad de Dios. Dios habla paz a su pueblo, a aquellos que confían en él. Pero ellos no deben volver por sus caminos necios.
Ack! att jag höra måtte, det Herren Gud talar, att han sino folke och sinom heligom frid tillsade; på det de icke skola på någon galenskap komma.
9 Verdaderamente que la salvación de Dios está con los que hacen lo que él ordena. Su presencia gloriosa vivirá con nosotros en nuestra tierra.
Dock är ju hans hjelp när dem som frukta honom, att i vårt land skall ära bo;
10 El amor y la verdad se encontrarán; la bondad y la paz se besarán mutuamente.
Att godhet och trohet mötas tillsamman, rättfärdighet och frid kyssas;
11 Lo que es verdad crecerá de la tierra; y lo que es justo se dejará ver desde los cielos.
Att trohet må växa på jordene, och rättfärdighet skåda neder af himmelen;
12 Dios nos dará ciertamente todo lo que es bueno, y nuestra tierra producirá finos cultivos.
Att ock Herren oss godt gör; på det vårt land må sina frukt gifva;
13 La verdad y la justicia saldrán de él para prepararle camino y que pueda pasar.
Att rättfärdighet må ändå för honom blifva, och sin rätta gång hafva.

< Salmos 85 >