< Salmos 85 >

1 Para el director del coro. Un salmo de los descendientes de Coré Señor, le has mostrado tu bondad a la tierra; has restaurado la prosperidad de Jacob.
[Psalm Lun Tulik Natul Korah] LEUM GOD, kom pakoten nu sin facl sum; Kom oru tuh Israel in sifilpa kapkapak.
2 Quitaste la culpa de tu pueblo; perdonaste todos sus pecados. (Selah)
Kom nunak munas nu sin mwet lom ke ma koluk lalos Ac kom eela ma sutuu lalos nukewa.
3 Retiraste tu furia; y te alejaste de tu feroz ira.
Kom sisla sulung lom nukewa lukelos Ac forla liki folak lun mulat lom.
4 Acércanos otra vez a ti, ¡Dios de nuestra salvación! Aleja tu ira de nosotros.
Sifil furokkutwot, O God, Mwet Lango lasr, Ac tulokinya sulung lom nu sesr.
5 ¿Vas a estar furioso con nosotros para siempre? ¿Permanecerás airado con todas nuestras generaciones futuras?
Ya kom ac mulat sesr nwe tok? Ya kasrkusrak lom ac tiana tui?
6 ¿No restaurarás nuestras vidas, de tal modo que tu pueblo pueda hallar felicidad en ti?
Oru tuh kut in sifil kui, Na kut su mwet lom, fah kaksakin kom.
7 ¡Señor, muéstranos tu misericordioso amor! ¡Danos tu salvación!
Akkalemye nu sesr lungse kawil lom, O LEUM GOD, Kasrekut ac molikutla.
8 Déjame escuchar la voluntad de Dios. Dios habla paz a su pueblo, a aquellos que confían en él. Pero ellos no deben volver por sus caminos necios.
Nga porongo na ma LEUM GOD El fahk, Tuh El wulema misla nu sesr, mwet lal, Kut fin tia sifil folokla nu ke inkanek lalfon lasr meet.
9 Verdaderamente que la salvación de Dios está con los que hacen lo que él ordena. Su presencia gloriosa vivirá con nosotros en nuestra tierra.
Pwayena lah El akola in molelosla nukewa su akfulatyal, Ac wolana lal, su mwe loango nu sesr, fah oanna in facl sesr.
10 El amor y la verdad se encontrarán; la bondad y la paz se besarán mutuamente.
Lungkulang ac oaru ac fah osun; Suwoswos ac misla ac fah asruoki.
11 Lo que es verdad crecerá de la tierra; y lo que es justo se dejará ver desde los cielos.
Oaru lun mwet uh fah sowak liki faclu nu lucng, Ac suwoswos lun God fah ngeti inkusrao me.
12 Dios nos dará ciertamente todo lo que es bueno, y nuestra tierra producirá finos cultivos.
LEUM GOD El ac fah oru tuh kut in kapkapak, Ac facl sesr fah isus fahko wo.
13 La verdad y la justicia saldrán de él para prepararle camino y que pueda pasar.
Suwoswos fah fahsr meet liki LEUM GOD Ac akoo inkanek lal.

< Salmos 85 >