< Salmos 85 >
1 Para el director del coro. Un salmo de los descendientes de Coré Señor, le has mostrado tu bondad a la tierra; has restaurado la prosperidad de Jacob.
Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
2 Quitaste la culpa de tu pueblo; perdonaste todos sus pecados. (Selah)
Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. (Sela)
3 Retiraste tu furia; y te alejaste de tu feroz ira.
Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
4 Acércanos otra vez a ti, ¡Dios de nuestra salvación! Aleja tu ira de nosotros.
Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
5 ¿Vas a estar furioso con nosotros para siempre? ¿Permanecerás airado con todas nuestras generaciones futuras?
Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
6 ¿No restaurarás nuestras vidas, de tal modo que tu pueblo pueda hallar felicidad en ti?
Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
7 ¡Señor, muéstranos tu misericordioso amor! ¡Danos tu salvación!
Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
8 Déjame escuchar la voluntad de Dios. Dios habla paz a su pueblo, a aquellos que confían en él. Pero ellos no deben volver por sus caminos necios.
Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
9 Verdaderamente que la salvación de Dios está con los que hacen lo que él ordena. Su presencia gloriosa vivirá con nosotros en nuestra tierra.
Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
10 El amor y la verdad se encontrarán; la bondad y la paz se besarán mutuamente.
La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
11 Lo que es verdad crecerá de la tierra; y lo que es justo se dejará ver desde los cielos.
La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
12 Dios nos dará ciertamente todo lo que es bueno, y nuestra tierra producirá finos cultivos.
Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
13 La verdad y la justicia saldrán de él para prepararle camino y que pueda pasar.
La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.