< Salmos 85 >

1 Para el director del coro. Un salmo de los descendientes de Coré Señor, le has mostrado tu bondad a la tierra; has restaurado la prosperidad de Jacob.
Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. HERR, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöset;
2 Quitaste la culpa de tu pueblo; perdonaste todos sus pecados. (Selah)
der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedecket, (Sela)
3 Retiraste tu furia; y te alejaste de tu feroz ira.
der du vormals hast all deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns;
4 Acércanos otra vez a ti, ¡Dios de nuestra salvación! Aleja tu ira de nosotros.
tröste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!
5 ¿Vas a estar furioso con nosotros para siempre? ¿Permanecerás airado con todas nuestras generaciones futuras?
Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen immer für und für?
6 ¿No restaurarás nuestras vidas, de tal modo que tu pueblo pueda hallar felicidad en ti?
Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dir freuen möge?
7 ¡Señor, muéstranos tu misericordioso amor! ¡Danos tu salvación!
HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
8 Déjame escuchar la voluntad de Dios. Dios habla paz a su pueblo, a aquellos que confían en él. Pero ellos no deben volver por sus caminos necios.
Ach, daß ich hören sollte, das Gott der HERR redet, daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!
9 Verdaderamente que la salvación de Dios está con los que hacen lo que él ordena. Su presencia gloriosa vivirá con nosotros en nuestra tierra.
Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;
10 El amor y la verdad se encontrarán; la bondad y la paz se besarán mutuamente.
daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;
11 Lo que es verdad crecerá de la tierra; y lo que es justo se dejará ver desde los cielos.
daß Treue auf der Erde wachse, und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;
12 Dios nos dará ciertamente todo lo que es bueno, y nuestra tierra producirá finos cultivos.
daß uns auch der HERR Gutes tue, damit unser Land sein Gewächs gebe;
13 La verdad y la justicia saldrán de él para prepararle camino y que pueda pasar.

< Salmos 85 >