< Salmos 84 >
1 Para el director del coro. Un salmo de los descendientes de Coré. En el Gitit. ¡Cuán maravilloso es el lugar donde vives, Señor todo poderoso!
For the leader. On the gittith. Of the Korahites, a psalm. How dearly loved is the place where you live, Lord of hosts!
2 Anhelo estar los atrios del Señor, agonizo de dolor por no estar en ellos. Mi mente y mi cuerpo cantan de alegría por el Dios viviente.
How I long and yearn for the courts of the Lord. Now heart and flesh cry for joy to the living God.
3 Señor Todopoderoso, mi Dios y mi rey, hasta un gorrión encuentra refugio ahí, y una golondrina construye un nido donde pueda criar a sus polluelos cerca de tu altar.
Even the sparrow has found her a home and the swallow a nest, to lay her young, near your altar, Lord of hosts, my king and my God.
4 ¡Cuán felices son los que viven en tu casa, porque siempre están alabándote! (Selah)
Happy those who live in your house, praising you evermore. (Selah)
5 Cuán felices son aquellos cuyas fuerzas están en ti, esos que ponen en sus corazones el deseo de peregrinar
Happy those whose strength is in you, people with pilgrim hearts.
6 Cuando pasen por el valle de lágrimas lo convertirán en cascada de agua; y las lluvias tempranas lo convierten en zona de manantiales.
As they pass through the valley of tears, they make it a place of fountains, clothed with the blessings of early rain.
7 Ellos van de fuerza en fuerza, y cada uno aparecerá ante Dios en Jerusalén.
From rampart to rampart on they march, till at last God reveals himself in Zion.
8 Señor, Dios Todopoderoso, por favor, escucha mi oración; escucha, Dios de Jacob. (Selah)
Lord, God of hosts, hear my prayer, attend, O God of Jacob. (Selah)
9 Por favor, Dios, mira a nuestro defensor, mira la cara de tu ungido.
Behold, O God, our defender, and look upon your anointed,
10 Un día en tus atrios es mejor que mil en cualquier otro lugar. Preferiría permanecer en la casa del Señor siendo portero, que vivir cómodamente en la casa de los malvados.
for better a single day in your courts than a thousand in my own chambers: better stand at the door of the house of my God than live in the tents of ungodliness,
11 Porque el Señor nuestros es nuestro sol y nuestro escudo, y nos da gracia y honor. El señor no retira nada bueno de aquellos que viven con rectitud.
for the Lord is sun and shield, the Lord gives grace and glory. He withholds no good thing from the life that is blameless.
12 Señor Todopoderoso, cuán felices son aquellos que confían en ti.
Lord of hosts, happy those whose trust is in you.