< Salmos 84 >

1 Para el director del coro. Un salmo de los descendientes de Coré. En el Gitit. ¡Cuán maravilloso es el lugar donde vives, Señor todo poderoso!
For the end, a Psalm for the sons of Core, concerning the wine presses. How amiable are your tabernacles, O Lord of hosts!
2 Anhelo estar los atrios del Señor, agonizo de dolor por no estar en ellos. Mi mente y mi cuerpo cantan de alegría por el Dios viviente.
My soul longs, and faints for the courts of the Lord: my heart and my flesh have exulted in the living god.
3 Señor Todopoderoso, mi Dios y mi rey, hasta un gorrión encuentra refugio ahí, y una golondrina construye un nido donde pueda criar a sus polluelos cerca de tu altar.
Yes, the sparrow has found himself a home, and the turtle-dove a nest for herself, where she may lay her young, [even] your altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
4 ¡Cuán felices son los que viven en tu casa, porque siempre están alabándote! (Selah)
Blessed are they that dwell in your house: they will praise you evermore. (Pause)
5 Cuán felices son aquellos cuyas fuerzas están en ti, esos que ponen en sus corazones el deseo de peregrinar
Blessed is the man whose help is of you, O Lord; in his heart he has purposed to go up
6 Cuando pasen por el valle de lágrimas lo convertirán en cascada de agua; y las lluvias tempranas lo convierten en zona de manantiales.
the valley of weeping, to the place which he has appointed, for [there] the law-giver will grant blessings.
7 Ellos van de fuerza en fuerza, y cada uno aparecerá ante Dios en Jerusalén.
They shall go from strength to strength: the God of gods shall be seen in Sion.
8 Señor, Dios Todopoderoso, por favor, escucha mi oración; escucha, Dios de Jacob. (Selah)
O Lord God of hosts, hear my prayer: listen, O God of Jacob. (Pause)
9 Por favor, Dios, mira a nuestro defensor, mira la cara de tu ungido.
Behold, O God our defender, and look upon the face of your anointed.
10 Un día en tus atrios es mejor que mil en cualquier otro lugar. Preferiría permanecer en la casa del Señor siendo portero, que vivir cómodamente en la casa de los malvados.
For one day in your courts is better than thousands. I would rather be an abject in the house of God, than dwell in the tents of sinners.
11 Porque el Señor nuestros es nuestro sol y nuestro escudo, y nos da gracia y honor. El señor no retira nada bueno de aquellos que viven con rectitud.
For the Lord loves mercy and truth: God will give grace and glory: the Lord will not withhold good things from them that walk in innocence.
12 Señor Todopoderoso, cuán felices son aquellos que confían en ti.
O Lord of hosts, blessed is the man that trusts in you.

< Salmos 84 >