< Salmos 83 >
1 Una canción. Un salmo de Asaf. ¡Por favor, no permanezcas en silencio, Dios! ¡No puedes permanecer inmóvil! Dios, ¡No te quedes callado!
Cântico e Salmo de Asafe: Deus, não fiques em silêncio; não estejas indiferente, nem fiques quieto, ó Deus.
2 ¿No escuchas el rugido de tus enemigos? ¿No ves cómo los que te odian levantan sus cabezas desafiantemente?
Porque eis que teus inimigos fazem barulho, e aqueles que te odeiam levantam a cabeça.
3 Inventan planes astutos para conspirar contra tu pueblo; traman cosas contra los que atesoras.
Planejam astutos conselhos contra teu povo, e se reúnem para tramar contra teus preciosos.
4 Dicen, “¡Vamos! Destruyamos su nación para que el nombre ‘Israel’ sea completamente olvidado”.
Eles disseram: Vinde, e os destruamos, para que não sejam mais um povo, e nunca mais seja lembrado o nome de Israel.
5 Todos ellos están de acuerdo en su conspiración; han hecho un trato para atacarte—
Porque tomaram conselhos com uma só intenção; fizeram aliança contra ti:
6 el pueblo de Edom, los Ismaelitas, Moab, y los ismaelitas;
As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moabe, e dos agarenos;
7 el pueblo de Gebal y Ammon y Amalek, Filistea, y los habitantes de Tiro.
De Gebal, e de Amom, e de Amaleque; dos filisteus, com os moradores de Tiro.
8 Asiria también se les ha unido, se ha aliado con los descendientes de Lot. (Selah)
A Assíria também se aliou a eles; eles foram a força dos filhos de Ló. (Selá)
9 Hazles lo que le hiciste a Madián, lo que le hiciste a Sisera y Jabin y el río Kishon.
Faze a eles como a Midiã, como a Sísera, como a Jabim no ribeiro de Quisom,
10 Fueron destruidos en Endor y se convirtieron en estiércol para fertilizar la tierra.
[Que] pereceram em Endor; vieram a ser esterco da terra.
11 Haz a sus líderes como Oreb y Zeeb; todos sus gobernadores como Zeba y Zalmuna,
Faze a eles [e] a seus nobres como a Orebe, e como Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá, e como a Zalmuna,
12 porque ellos dijeron, “¡Tomemos los pastos de Dios para nosotros mismos!”
Que disseram: Tomemos posse para nós dos terrenos de Deus.
13 Dios mío, hazlos como torbellinos que giran, como pajas arrasadas por el viento.
Deus meu, faze-os como a um redemoinho, como a palhas perante o vento;
14 Como fuego que quema el bosque, como una lama que le prende fuego a las montañas,
Como o fogo, que queima uma floresta, e como a labareda que incendeia as montanhas.
15 de la misma forma, derríbalos con tu tormenta, aterrorízalos con tu torbellino.
Persegue-os assim com tua tempestade, e assombra-os com o teu forte vento.
16 ¡Avergüénzalos con la derrota para que vengan a ti, Señor!
Enche os rostos deles de vergonha, para que busquem o teu nome, SENHOR.
17 ¡Avergüénzalos! ¡Aterrorízalos para siempre, para que mueran en desgracia!
Sejam envergonhados e assombrados para sempre, e sejam humilhados, e pereçam.
18 Permite que entiendan que solo tú, llamado el Señor, eres el gran Altísimo que rige sobre la tierra.
Para que saibam que tu, (e teu nome é EU-SOU), és o Altíssimo sobre toda a terra.