< Salmos 83 >
1 Una canción. Un salmo de Asaf. ¡Por favor, no permanezcas en silencio, Dios! ¡No puedes permanecer inmóvil! Dios, ¡No te quedes callado!
Ó Deus, não estejas em silencio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus.
2 ¿No escuchas el rugido de tus enemigos? ¿No ves cómo los que te odian levantan sus cabezas desafiantemente?
Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 Inventan planes astutos para conspirar contra tu pueblo; traman cosas contra los que atesoras.
Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultavam contra os teus escondidos.
4 Dicen, “¡Vamos! Destruyamos su nación para que el nombre ‘Israel’ sea completamente olvidado”.
Disseram: Vinde, e desarreiguemol-os para que não sejam nação, nem haja mais memoria do nome de Israel.
5 Todos ellos están de acuerdo en su conspiración; han hecho un trato para atacarte—
Porque consultaram juntos e unanimes; elles se alliam contra ti:
6 el pueblo de Edom, los Ismaelitas, Moab, y los ismaelitas;
As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moab, e dos agarenos,
7 el pueblo de Gebal y Ammon y Amalek, Filistea, y los habitantes de Tiro.
De Gebal, e de Ammon, e de Amalek, de Palestina, com os moradores de Tyro.
8 Asiria también se les ha unido, se ha aliado con los descendientes de Lot. (Selah)
Tambem Assyria se ajuntou com elles: foram ajudar aos filhos de Lot (Selah)
9 Hazles lo que le hiciste a Madián, lo que le hiciste a Sisera y Jabin y el río Kishon.
Faze-lhes como aos madianitas; como a Sisera, como a Jabin na ribeira de Kison.
10 Fueron destruidos en Endor y se convirtieron en estiércol para fertilizar la tierra.
Os quaes pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Haz a sus líderes como Oreb y Zeeb; todos sus gobernadores como Zeba y Zalmuna,
Faze aos seus nobres como a Oreb, e como a Zeeb e a todos os seus principes, como a Zebah e como a Zalmuna;
12 porque ellos dijeron, “¡Tomemos los pastos de Dios para nosotros mismos!”
Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Dios mío, hazlos como torbellinos que giran, como pajas arrasadas por el viento.
Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
14 Como fuego que quema el bosque, como una lama que le prende fuego a las montañas,
Como o fogo que queima um bosque, e como a chamma que incendeia as brenhas,
15 de la misma forma, derríbalos con tu tormenta, aterrorízalos con tu torbellino.
Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
16 ¡Avergüénzalos con la derrota para que vengan a ti, Señor!
Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
17 ¡Avergüénzalos! ¡Aterrorízalos para siempre, para que mueran en desgracia!
Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam.
18 Permite que entiendan que solo tú, llamado el Señor, eres el gran Altísimo que rige sobre la tierra.
Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jehovah, és o Altissimo sobre toda a terra.