< Salmos 83 >

1 Una canción. Un salmo de Asaf. ¡Por favor, no permanezcas en silencio, Dios! ¡No puedes permanecer inmóvil! Dios, ¡No te quedes callado!
Mazmur Asaf: sebuah nyanyian. Ya Allah, janganlah membisu, jangan berpangku tangan dan tinggal diam.
2 ¿No escuchas el rugido de tus enemigos? ¿No ves cómo los que te odian levantan sus cabezas desafiantemente?
Lihatlah, musuh-Mu bergolak, orang-orang yang membenci Engkau berontak.
3 Inventan planes astutos para conspirar contra tu pueblo; traman cosas contra los que atesoras.
Mereka membuat rencana licik melawan umat-Mu; dan berunding melawan orang-orang yang Kaulindungi.
4 Dicen, “¡Vamos! Destruyamos su nación para que el nombre ‘Israel’ sea completamente olvidado”.
Kata mereka, "Mari kita hancurkan bangsa Israel, supaya nama mereka tidak diingat lagi."
5 Todos ellos están de acuerdo en su conspiración; han hecho un trato para atacarte—
Bangsa-bangsa telah bersekutu, dan bermupakat melawan Engkau:
6 el pueblo de Edom, los Ismaelitas, Moab, y los ismaelitas;
bangsa Edom dan Ismael, orang-orang Moab dan Hagar;
7 el pueblo de Gebal y Ammon y Amalek, Filistea, y los habitantes de Tiro.
bangsa Gebal, Amon dan Amalek, bangsa Filistea serta penduduk Tirus.
8 Asiria también se les ha unido, se ha aliado con los descendientes de Lot. (Selah)
Juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan keturunan Lot.
9 Hazles lo que le hiciste a Madián, lo que le hiciste a Sisera y Jabin y el río Kishon.
Perlakukanlah mereka seperti orang Midian, seperti Sisera dan Yabin di Sungai Kison,
10 Fueron destruidos en Endor y se convirtieron en estiércol para fertilizar la tierra.
yang sudah dibinasakan di Endor, dan menjadi pupuk untuk tanah.
11 Haz a sus líderes como Oreb y Zeeb; todos sus gobernadores como Zeba y Zalmuna,
Perlakukanlah pemimpin mereka seperti Oreb dan Zeeb, tundukkanlah penguasa mereka seperti Zebah dan Salmuna,
12 porque ellos dijeron, “¡Tomemos los pastos de Dios para nosotros mismos!”
karena mereka telah berkata, "Mari kita duduki tanah kediaman Allah."
13 Dios mío, hazlos como torbellinos que giran, como pajas arrasadas por el viento.
Ya Allah, hamburkanlah mereka seperti debu, seperti jerami yang ditiup angin.
14 Como fuego que quema el bosque, como una lama que le prende fuego a las montañas,
Seperti api yang membakar hutan, nyala api yang menghanguskan gunung-gunung.
15 de la misma forma, derríbalos con tu tormenta, aterrorízalos con tu torbellino.
Kejarlah mereka dengan badai-Mu, kejutkan mereka dengan topan-Mu.
16 ¡Avergüénzalos con la derrota para que vengan a ti, Señor!
Ya TUHAN, biarlah mereka dihina, supaya mereka mengakui kekuasaan-Mu.
17 ¡Avergüénzalos! ¡Aterrorízalos para siempre, para que mueran en desgracia!
Biarlah mereka selamanya dipermalukan dan ketakutan, biarlah mereka mati dalam kehinaan.
18 Permite que entiendan que solo tú, llamado el Señor, eres el gran Altísimo que rige sobre la tierra.
Semoga mereka tahu hanya Engkaulah Yang Mahatinggi, TUHAN, yang menguasai seluruh bumi.

< Salmos 83 >