< Salmos 83 >

1 Una canción. Un salmo de Asaf. ¡Por favor, no permanezcas en silencio, Dios! ¡No puedes permanecer inmóvil! Dios, ¡No te quedes callado!
שיר מזמור לאסף אלהים אל דמי לך אל תחרש ואל תשקט אל׃
2 ¿No escuchas el rugido de tus enemigos? ¿No ves cómo los que te odian levantan sus cabezas desafiantemente?
כי הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃
3 Inventan planes astutos para conspirar contra tu pueblo; traman cosas contra los que atesoras.
על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃
4 Dicen, “¡Vamos! Destruyamos su nación para que el nombre ‘Israel’ sea completamente olvidado”.
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא יזכר שם ישראל עוד׃
5 Todos ellos están de acuerdo en su conspiración; han hecho un trato para atacarte—
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃
6 el pueblo de Edom, los Ismaelitas, Moab, y los ismaelitas;
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃
7 el pueblo de Gebal y Ammon y Amalek, Filistea, y los habitantes de Tiro.
גבל ועמון ועמלק פלשת עם ישבי צור׃
8 Asiria también se les ha unido, se ha aliado con los descendientes de Lot. (Selah)
גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃
9 Hazles lo que le hiciste a Madián, lo que le hiciste a Sisera y Jabin y el río Kishon.
עשה להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃
10 Fueron destruidos en Endor y se convirtieron en estiércol para fertilizar la tierra.
נשמדו בעין דאר היו דמן לאדמה׃
11 Haz a sus líderes como Oreb y Zeeb; todos sus gobernadores como Zeba y Zalmuna,
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל נסיכמו׃
12 porque ellos dijeron, “¡Tomemos los pastos de Dios para nosotros mismos!”
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃
13 Dios mío, hazlos como torbellinos que giran, como pajas arrasadas por el viento.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני רוח׃
14 Como fuego que quema el bosque, como una lama que le prende fuego a las montañas,
כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃
15 de la misma forma, derríbalos con tu tormenta, aterrorízalos con tu torbellino.
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃
16 ¡Avergüénzalos con la derrota para que vengan a ti, Señor!
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃
17 ¡Avergüénzalos! ¡Aterrorízalos para siempre, para que mueran en desgracia!
יבשו ויבהלו עדי עד ויחפרו ויאבדו׃
18 Permite que entiendan que solo tú, llamado el Señor, eres el gran Altísimo que rige sobre la tierra.
וידעו כי אתה שמך יהוה לבדך עליון על כל הארץ׃

< Salmos 83 >