< Salmos 81 >
1 Para el director del coro. En el gitit. Un salmo de Asaf. Canten a Dios, porque es nuestra fuerza; griten de alegría al Dios de Jacob.
Til songmeisteren, etter Gittit; av Asaf. Syng med fagnad for Gud, vår styrke! Ropa med gleda for Jakobs Gud!
2 ¡Comiencen la canción! Toquen la pandereta, la lira de sonido dulce, y el arpa.
Set i med song, og lat trumma høyrast, den væne cither med harpa!
3 Soplen la trompeta a la luna nueva, y a la luna llena, para iniciar nuestros festivales,
Blås i lur ved nymåne, ved fullmåne på vår høgtidsdag!
4 porque esta es una regla de Israel, un reglamento del Dios de Jacob.
For det er ei lov for Israel, ein rett for Jakobs Gud.
5 Dios hizo este estatuto por José, cuando se opuso a la tierra de Egipto. Escuché una voz que no conocía diciendo:
Han sette det til eit vitnemål i Josef då han drog ut gjenom Egyptarland. - Eit mål som eg ikkje kjende, høyrde eg:
6 “Tomo la carga de tus hombros; libero tus manos de las canastas pesadas.
«Eg løyste hans oksl frå byrdi, hans hender vart frie frå berekorgi.
7 Clamaste a mí en tu sufrimiento, y te salvé. Te respondí desde las nubes tormentosas. Te probé en las aguas de Meriba. (Selah)
I trengsla ropa du, og eg fria deg ut, eg svara deg, løynd i toresky, eg prøvde deg ved Meribavatni. (Sela)
8 ¡Pueblo mío! ¡Escuchen mis avisos! Pueblo de Israel, ¡Escúchenme!
Høyr, mitt folk, so vil eg vitna for deg! Israel, gjev du vilde høyra på meg!
9 No debe haber dios extraño entre ustedes; no deben postrarse nunca ante dioses extranjeros ni adorarlos.
Det skal ikkje finnast nokon annan gud hjå deg, og du skal ikkje tilbeda ein framand gud.
10 Porque yo soy el Señor su Dios que los sacó de la tierra de Egipto. Abran su boca y yo los saciaré.
Eg er Herren, din Gud, som førde deg upp frå Egyptarland, lat munnen vidt upp, at eg kann fylla honom!
11 Pero mi pueblo no me escuchó. Israel no quería nada conmigo.
Men folket mitt høyrde ikkje på mi røyst, og Israel vilde ikkje lyda meg.
12 Así que los envié lejos a seguir su pensamiento terco, viviendo como escogieran.
So let eg deim fara med sitt harde hjarta, at dei kunde ganga i sine eigne råder.
13 ¡Si tan solo mi pueblo me escuchara; si tan solo Israel siguiera mis caminos!
Gjev mitt folk vilde høyra på meg, gjev Israel vilde vandra på mine vegar!
14 No me tomaría tanto tiempo derrotar a sus enemigos, ni derribar a los que están en su contra.
Snart skulde eg då bøygja deira fiendar, eg skulde venda mi hand imot deira motstandarar.
15 Los que odian al Señor se retorcerán frente a él, condenados para siempre.
Dei som hatar Herren, skulde høla honom, og deira tid skulde vara æveleg.
16 Pero yo, los alimentaría con el mejor trigo, y los satisfaría con miel de la roca”.
Og eg skulde føda honom med den beste kveite, og frå berget skulde eg metta deg med honning.»