< Salmos 8 >

1 Para el director del coro. Sobre el Gitit. Un salmo de David. ¡Señor, nuestro Señor, tu majestoso nombre llena toda la tierra! Tu majestad es más grande que los cielos,
Načelniku godbe pri postaji Gitajski, psalm Davidov. Gospod, kralj naš, kako veličastno je ime tvoje na vesoljni zemlji, kateri razodevaš nadnebeško lepoto svojo.
2 y lo cantan las voces de los niños. Tu fuerza sobrepasa a tus oponentes, y silencias al enemigo y al vengador.
Iz ust otrok in dojencev si ustanovil si utrjeno hvalo, zavoljo sovražnikov svojih, da krotiš neprijatelja in maščevalca.
3 Cuando contemplo los cielos que hicieron tus manos, la luna y las estrellas que en él pusiste,
Ko ogledujem nebesa tvoja, prstov tvojih delo, mesec in zvezde, ki si jih napravil;
4 ¿Qué son los seres humanos para que pienses en ellos? ¿Qué somos las personas para que cuides de nosotros?
Kaj je človek, da se ga spominjaš, ali sin človekov, da ga obiskuješ!
5 Los creaste un poco menores que Dios, coronándoles de gloria y majestad.
Malo si ga sicer postavil pod angele, a venčal si ga sè slavo in veličastvom.
6 Los pusiste a cargo de toda tu creación, dándoles autoridad sobre todo:
Postavil si ga čez dela svojih rók; vse si položil pod noge njegove:
7 sobre las ovejas, sobre el ganado, sobre los animales del campo,
Drobnico in goveda, kolikor jih je, in tudi poljske živali;
8 sobre las aves del cielo, y los peces del mar, así como sobre todo lo que nada en el océano.
Tice pod nebom in ribe v morji; karkoli se izprehaja po morskih stezah.
9 Señor, nuestro Señor, tu majestuoso nombre llena toda la tierra.
Gospod, kralj naš, kako veličastno je ime tvoje na vesoljni zemlji!

< Salmos 8 >