< Salmos 8 >

1 Para el director del coro. Sobre el Gitit. Un salmo de David. ¡Señor, nuestro Señor, tu majestoso nombre llena toda la tierra! Tu majestad es más grande que los cielos,
Salmo de Davi para o regente, com “Gitite”: Ah DEUS, nosso Senhor, quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra! Pois tu puseste tua majestade acima dos céus.
2 y lo cantan las voces de los niños. Tu fuerza sobrepasa a tus oponentes, y silencias al enemigo y al vengador.
Da boca das crianças, e dos que mamam, tu fundaste força, por causa de teus adversários, para fazer cessar ao inimigo e ao vingador.
3 Cuando contemplo los cielos que hicieron tus manos, la luna y las estrellas que en él pusiste,
Quando eu vejo teus céus, obra de teus dedos; a lua e as estrelas, que tu preparaste;
4 ¿Qué son los seres humanos para que pienses en ellos? ¿Qué somos las personas para que cuides de nosotros?
O que é o homem, para que tu te lembres dele? E [o que é] o filho do homem, para que o visites?
5 Los creaste un poco menores que Dios, coronándoles de gloria y majestad.
E tu o fizeste um pouco menor que os anjos; e com glória e honra tu o coroaste.
6 Los pusiste a cargo de toda tu creación, dándoles autoridad sobre todo:
Tu o fazes ter controle sobre as obras de tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés.
7 sobre las ovejas, sobre el ganado, sobre los animales del campo,
Ovelhas e bois, todos eles, e também os animais do campo;
8 sobre las aves del cielo, y los peces del mar, así como sobre todo lo que nada en el océano.
As aves dos céus, e os peixes do mar; [e] os que passam pelos caminhos dos mares.
9 Señor, nuestro Señor, tu majestuoso nombre llena toda la tierra.
Ó DEUS, nosso Senhor! Quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra!

< Salmos 8 >