< Salmos 8 >

1 Para el director del coro. Sobre el Gitit. Un salmo de David. ¡Señor, nuestro Señor, tu majestoso nombre llena toda la tierra! Tu majestad es más grande que los cielos,
Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
2 y lo cantan las voces de los niños. Tu fuerza sobrepasa a tus oponentes, y silencias al enemigo y al vengador.
Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
3 Cuando contemplo los cielos que hicieron tus manos, la luna y las estrellas que en él pusiste,
Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 ¿Qué son los seres humanos para que pienses en ellos? ¿Qué somos las personas para que cuides de nosotros?
Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 Los creaste un poco menores que Dios, coronándoles de gloria y majestad.
Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
6 Los pusiste a cargo de toda tu creación, dándoles autoridad sobre todo:
Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 sobre las ovejas, sobre el ganado, sobre los animales del campo,
Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 sobre las aves del cielo, y los peces del mar, así como sobre todo lo que nada en el océano.
As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Señor, nuestro Señor, tu majestuoso nombre llena toda la tierra.
Ó Senhor, nosso Senhor, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!

< Salmos 8 >