< Salmos 78 >
1 Un salmo (masquil) de Asaf. Escucha, pueblo mío, lo que tengo para enseñarte. Escucha lo que vengo a decirte.
Instrução de Asafe: Povo meu, escuta minha doutrina; inclinai vossos ouvidos às palavras de minha boca.
2 Te enseñaré dichos sabios; y te explicaré misterios del pasado
Abrirei minha boca em parábolas; falarei mistérios dos tempos antigos,
3 que he escuchado antes y sobre los cuales he reflexionado. Son historias de nuestros antepasados que han sido transmitidas por generaciones.
Os quais ouvimos e conhecemos, e nossos pais nos contaram.
4 No las ocultaremos de nuestros hijos. Le contaremos a la siguiente generación sobre las maravillas que Dios ha hecho; sobre su poder y grandes obras.
Nós não [os] encobriremos a seus filhos, contaremos à próxima geração sobre os louvores do SENHOR, o seu poder, e suas maravilhas que ele fez.
5 Él entregó sus leyes a los descendientes de Jacob; dio sus instrucciones al pueblo de Israel. Él ordenó a nuestros padres para que las enseñaran a sus hijos,
Porque ele firmou um testemunho em Jacó, e pôs a Lei em Israel, a qual ele instruiu aos nossos pais, para que eles ensinassem a seus filhos;
6 a fin de que la siguiente generación—los que aún no habían nacido—entendieran y crecieran para enseñar a sus hijos.
Para que a geração seguinte [dela] soubesse; [e] os filhos que nascessem contassem a seus filhos;
7 De esta forma debían mantener su fe en Dios y no olvidar lo que Dios ha hecho, así como seguir sus mandamientos.
E [assim] pusessem sua esperança em Deus; e não se esquecessem dos feitos de Deus, mas sim, que guardassem os mandamentos dele;
8 Para que no fueran como sus antepasados, una generación terca y rebelde que carecía de fe y fidelidad.
E não fossem como seus pais, [que foram] uma geração teimosa e rebelde; geração que não firmou seu coração, e cujo espírito não foi fiel a Deus.
9 Los soldados de Efraín, aunque estaban armados con arcos, huyeron el día de la batalla.
Os filhos de Efraim, mesmo tendo arcos e flechas, viraram-se para trás no dia da batalha;
10 No cumplieron el pacto de Dios, y se negaron a seguir sus leyes.
Não guardaram o pacto de Deus, e recusaram a andar conforme sua Lei.
11 Ignoraronl lo que Dios había hecho, y las maravillas que les había mostrado antes:
E se esqueceram de seus feitos, e de suas maravilhas que ele tinha lhes feito ver.
12 los milagros que había hecho por sus antepasados en Zoán, en Egipto.
Ele fez maravilhas perante seus pais na terra do Egito, [no] campo de Zoã.
13 Él dividió el mar en dos y los condujo a través de él, manteniendo las aguas como muros a cada lado.
Ele dividiu o mar, e os fez passarem por ele; ele fez as águas ficarem paradas como [se estivessem] amontoadas.
14 Él los guiaba con una nube en el día, y de noche con una nube de fuego.
E ele os guiou com uma nuvem durante o dia, e por toda a noite com uma luz de fogo.
15 Partió las rocas en el desierto para darle agua abundante a su pueblo. Aguas profundas como el océano.
Ele partiu as rochas no deserto, e [lhes] deu de beber como que de abismos profundos.
16 ¡Él hizo que de las piedras fluyera agua como un río!
Porque ele tirou correntes da rocha, e fez as águas descerem como rios.
17 Pero ellos siguieron pecando contra él, rebelándose contra el Altísimo mientras andaban por el desierto.
E [ainda] prosseguiram em pecar contra ele, irritando ao Altíssimo no deserto.
18 Deliberadamente provocaban a Dios, exigiendo las comidas que tanto anhelaban.
E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo comida para o desejo de suas almas.
19 Insultaron a Dios diciendo: “¿Puede Dios darnos comida aquí en el desierto?
E falaram contra Deus, e disseram: Poderia Deus preparar uma mesa de comida no deserto?
20 Si bien puede golpear una roca y hacer que de ellas fluya agua como corrientes de río, ¿puede acaso darnos pan? ¿Puede darnos carne?”
Eis que ele feriu a rocha, e águas correram [dela] e ribeiros fluíram em abundância; será que ele também poderia [nos] dar pão, ou preparar carne a seu povo?
21 Cuando el Señor oyó esto, se enojó mucho, y el fuego de su enojo se encendió contra los descendientes de Jacob, el pueblo de Israel,
Por isso o SENHOR [os] ouviu, e se irritou; e fogo se acendeu contra Jacó, e furor também subiu contra Israel;
22 porque ellos no creyeron en Dios y no confiaron en que podía cuidar de ellos.
Porque eles não creram em Deus, nem confiaram na salvação que dele vem;
23 Tanto fue su enojo que ordenó a los cielos se abrieran,
Mesmo assim, ele deu ordens às altas nuvens, e abriu as portas dos céus;
24 e hizo llover maná del cielo, dándoles así pan celestial.
E choveu sobre eles o maná, para comerem; e lhes deu trigo dos céus.
25 Los seres humanos comieron del pan que comen los ángeles. Y les dio más que suficiente.
Cada homem [daquele povo] comeu o pão dos anjos; ele lhes mandou comida para se fartarem.
26 Luego hizo soplar un viento desde el Este, y por su poder también hizo soplar el viento que viene del Sur.
Ele fez soprar o vento do oriente nos céus, e trouxe o [vento] do sul com seu poder.
27 Hizo llover carne como tan abundante como el polvo. Las aves eran muchas, como la arena de la playa.
Ele fez chover sobre eles carne como a poeira da terra; e aves de asas como a areia do mar;
28 E hizo caer las aves en medio del campamento, y alrededor de sus carpas.
E [as] fez cair no meio de seu acampamento, ao redor de suas tendas.
29 Y comieron hasta que se saciaron. Les dio la comida que tanto deseaban.
Então comeram, e fartaram-se abundantemente; e satisfez o desejo deles.
30 Pero antes de saciar su apetito, mientras aún masticaban la carne,
Porem, estando eles [ainda] não satisfeitos, enquanto a comida ainda estava em suas bocas,
31 Dios se enojó con ellos e hizo morir a los hombres más fuertes, derribándolos en plena juventud.
a ira de Deus subiu contra eles; matou os mais robustos deles e abateu os jovens de Israel.
32 A pesar de esto, siguieron pecando. A pesar de los milagros, se negaban a creer en él.
Com tudo isto ainda pecaram, e não creram nas maravilhas que ele fez.
33 Así que apagó sus vidas vanas, e hizo que terminaran sus años con horror.
Por isso gastaram seus dias em futilidades, e seus anos em terrores.
34 Cuando Dios comenzó a matarlos, volvieron con oraciones a él, arrepentidos de su pecado.
Quando ele matava [alguns dentre] eles, então buscavam por ele, e se convertiam, e buscavam a Deus de madrugada.
35 Se acordaron de que Dios era su roca, que el Dios Altísimo era su salvador.
E se lembravam de que Deus era sua rocha, e que o Deus Altíssimo [era] o seu libertador.
36 Entonces lo comenzaron adular de labios para afuera, pero solo mentían.
Porém falavam bem dele da boca para fora, e mentiam com suas línguas.
37 En sus corazones no eran sinceros y no guardaron el pacto que tenían con él.
Porque o coração deles não era comprometido para com ele, e não foram fiéis ao pacto dele.
38 Pero por su compasión él perdonó su pecado y no los destruyó. Muchas veces contuvo su enojo y no desató toda su furia.
Porém ele, sendo misericordioso, perdoava a maldade deles, e não os destruía; e muitas vezes desviou de mostrar sua ira, e não despertou todo o seu furor;
39 Dios recordó que eran simples mortales, y que eran como el viento que se va y no regresa.
[Porque] se lembrou de que eles eram carne, e [como] o vento, que vai, e não volta mais.
40 Cuántas veces se rebelaron contra él en el desierto, causándole tristeza.
Quantas vezes o provocaram no deserto, e o maltrataram na terra desabitada!
41 Una y otra vez provocaron a Dios, causando dolor al Santo de Israel.
Pois voltavam a tentar a Deus, e perturbavam ao Santo de Israel.
42 Olvidaron la fuerza con la que él los rescató de sus opresores,
Não se lembraram de sua mão, [nem] do dia em que os livrou do adversário.
43 haciendo milagros en Egipto, y maravillas en la llanura de Zoán.
Como quando ele fez seus sinais no Egito, e seus atos maravilhosos no campo de Zoã.
44 Allí convirtió sus ríos y fuentes de agua en sangre, de modo que nadie podía beber de ellos.
E transformou seus rios e suas correntes em sangue, para que não bebessem.
45 Envió moscas para destruirlos, y ranas para que los arruinaran.
Enviou entre eles variedades de moscas, que os consumiu; e rãs, que os destruíram.
46 Dio sus cultivos a las langostas, y todo el fruto de su trabajo fue devorado por ellas.
E deu suas colheitas ao pulgão, e o trabalho deles ao gafanhoto.
47 Destruyó sus viñedos con granizo, y sus higueras con aguanieve.
Com saraiva destruiu suas vinhas, e suas figueiras-bravas com granizo.
48 Dejó su ganado a merced del granizo y sus animales fueron destruidos por relámpagos.
E entregou seu gado à saraiva; e seus animais a brasas ardentes.
49 Envió sobre ellos su ira feroz: Rabia, hostilidad y agonía. Por ello envió un grupo de ángeles destructores.
Mandou entre eles o ardor de sua ira: fúria, irritação e angústia, enviando mensageiros do mal.
50 Desató su ira sobre ellos y no los salvó de la muerte, sino que los dejó morir por causa de esta plaga.
Ele preparou o caminho de sua ira; não poupou suas almas da morte, e entregou seus animais à peste.
51 Entonces mató al hijo mayor de cada familia en Egipto, todos los que habían sido concebidos como primogénitos en las carpas de Ham.
E feriu [mortalmente] a todo primogênito no Egito; as primícias nas forças nas tendas de Cam.
52 Pero a su pueblo guió como ovejas, y los condujo como un rebaño en el desierto.
E levou a seu povo como a ovelhas; e os guiou pelo deserto como a um rebanho.
53 Los llevó a un lugar seguro, y no tuvieron nada que temer. Ahogó a sus enemigos en el mar.
Ele os conduziu em segurança, e não temeram. O mar encobriu seus inimigos.
54 Los llevó hasta la frontera de su tierra santa, a esta tierra montañosa que había conquistado para ellos.
E os trouxe até os limites de sua [terra] santa, até este monte, que sua mão direita adquiriu.
55 A las naciones infieles las expulsaba a su paso. Dividió la tierra para que la hicieran suya. Estableció las tribus de Israel en sus carpas.
E expulsou as nações de diante deles, e fez com que eles repartissem as linhas de sua herança, e fez as tribos de Israel habitarem em suas tendas.
56 Pero ellos siguieron provocando al Altísimo, siendo rebeldes contra él. No siguieron sus enseñanzas.
Porém eles tentaram e provocaram ao Deus Altíssimo; e não guardaram os testemunhos dele.
57 Así como sus antiguos padres se alejaron de Dios y fueron infieles a él, tan torcidos como un arco doblado que no sirve.
E voltaram a ser [tão] infiéis como os seus pais; desviaram-se como um arco enganoso.
58 Provocaron su ira con sus altares paganos y despertaron su celo con sus ídolos.
E provocaram a ira dele com seus altares pagãos, e com suas imagens de escultura moveram-no de ciúmes.
59 Cuando Dios escuchó que adoraban a otros dioses se enfureció y rechazó por completo a Israel.
Deus ouviu [isto], e se indignou; e rejeitou gravemente a Israel.
60 Entonces abandonó su lugar en Siloé, el Tabernáculo en el que vivía en medio del pueblo.
Por isso ele abandonou o tabernáculo em Siló, a tenda que ele havia estabelecido como habitação entre as pessoas.
61 Además entregó el arca de su poder, dejando que manos enemigas la tomaran.
E entregou o [símbolo] de seu poder em cativeiro, e sua glória na mão do adversário.
62 Entregó a su pueblo y permitió que lo masacraran a espada, pues estaba furioso con su pueblo escogido.
E entregou seu povo à espada, e enfureceu-se contra sua herança.
63 Sus hombres más jóvenes fueron quemados, y las mujeres jóvenes no lograron cantar sus cánticos de bodas.
O fogo consumiu a seus rapazes, e suas virgens não tiveram músicas de casamento.
64 Sus sacerdotes fueron asesinados con espadas y sus viudas no pudieron hacer duelo por ellos.
Seus sacerdotes caíram à espada, e suas viúvas não lamentaram.
65 Entonces el Señor reaccionó como si hubiera despertado del sueño, como un guerrero que se despierta después de embriagarse con vino.
Então o Senhor despertou como que do sono, como um homem valente que se exalta com o vinho.
66 Venció a sus enemigos, atacándolos por la espalda y exponiéndolos a vergüenza eterna.
E feriu a seus adversários, para que recuassem, [e] lhes pôs como humilhação perpétua.
67 Rechazó a los descendientes de José y no elegió más a la tribu de Eraín.
Porém ele rejeitou a tenda de José, e não escolheu a tribo de Efraim.
68 En su lugar eligió a la tribu de Judá y al Monte de Sión, al cual amaba.
Mas escolheu a tribo de Judá, o monte de Sião, a quem ele amava.
69 Allí construyó su santuario, tan alto como el cielo, y lo puso allí en esa tierra para que existiera eternamente.
E edificou seu santuário como alturas; como a terra, a qual ele fundou para sempre.
70 Eligió a su siervo David, tomándolo de entre los rediles de ovejas,
E ele escolheu a seu servo Davi; e o tomou dos apriscos de ovelhas.
71 y lo llevó de cuidar ovejas y corderos, a ser un pastor de los descendientes de Jacob, el pueblo especial de Dios: Israel.
Ele o tirou de cuidar das ovelhas geradoras de filhotes, para que ele apascentasse ao seu povo Jacó; e à sua herança Israel.
72 Como un pastor cuidó de ellos con sincera devoción, y los condujo con manos hábiles.
E ele os apascentou com um coração sincero, e os guiou com as habilidades de suas mãos.