< Salmos 78 >

1 Un salmo (masquil) de Asaf. Escucha, pueblo mío, lo que tengo para enseñarte. Escucha lo que vengo a decirte.
Escutai a minha lei, povo meu: inclinai os vossos ouvidos às palavras da minha boca.
2 Te enseñaré dichos sabios; y te explicaré misterios del pasado
Abrirei a minha boca numa parábola; falarei enigmas da antiguidade.
3 que he escuchado antes y sobre los cuales he reflexionado. Son historias de nuestros antepasados que han sido transmitidas por generaciones.
As quais temos ouvido e sabido, e nossos pais no-las tem contado.
4 No las ocultaremos de nuestros hijos. Le contaremos a la siguiente generación sobre las maravillas que Dios ha hecho; sobre su poder y grandes obras.
Não as encobriremos aos seus filhos, mostrando à geração futura os louvores do Senhor, assim como a sua força e as maravilhas que fez.
5 Él entregó sus leyes a los descendientes de Jacob; dio sus instrucciones al pueblo de Israel. Él ordenó a nuestros padres para que las enseñaran a sus hijos,
Porque ele estabeleceu um testemunho em Jacob, e pôs uma lei em Israel, a qual deu aos nossos pais para que a fizessem conhecer a seus filhos.
6 a fin de que la siguiente generación—los que aún no habían nacido—entendieran y crecieran para enseñar a sus hijos.
Para que a geração vindoura a soubesse, os filhos que nascessem, os quais se levantassem e a contassem a seus filhos.
7 De esta forma debían mantener su fe en Dios y no olvidar lo que Dios ha hecho, así como seguir sus mandamientos.
Para que pusessem em Deus a sua esperança, e se não esquecessem das obras de Deus, mas guardassem os seus mandamentos.
8 Para que no fueran como sus antepasados, una generación terca y rebelde que carecía de fe y fidelidad.
E não fossem como seus pais, geração contumaz e rebelde, geração que não regeu o seu coração, e cujo espírito não foi fiel com Deus
9 Los soldados de Efraín, aunque estaban armados con arcos, huyeron el día de la batalla.
Os filhos de Ephraim, armados e trazendo arcos, viraram costas no dia da peleja.
10 No cumplieron el pacto de Dios, y se negaron a seguir sus leyes.
Não guardaram o concerto de Deus, e recusaram andar na sua lei.
11 Ignoraronl lo que Dios había hecho, y las maravillas que les había mostrado antes:
E esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes fizera ver.
12 los milagros que había hecho por sus antepasados en Zoán, en Egipto.
Maravilhas que ele fez à vista de seus pais na terra do Egito, no campo de Zoan.
13 Él dividió el mar en dos y los condujo a través de él, manteniendo las aguas como muros a cada lado.
Dividiu o mar, e os fez passar por ele; fez com que as águas parassem como num montão.
14 Él los guiaba con una nube en el día, y de noche con una nube de fuego.
De dia os guiou por uma nuvem, e toda a noite por uma luz de fogo.
15 Partió las rocas en el desierto para darle agua abundante a su pueblo. Aguas profundas como el océano.
Fendeu as penhas no deserto; e deu-lhes de beber como de grandes abismos.
16 ¡Él hizo que de las piedras fluyera agua como un río!
Fez sair fontes da rocha, e fez correr as águas como rios.
17 Pero ellos siguieron pecando contra él, rebelándose contra el Altísimo mientras andaban por el desierto.
E ainda proseguiram em pecar contra ele, provocando ao altíssimo na solidão.
18 Deliberadamente provocaban a Dios, exigiendo las comidas que tanto anhelaban.
E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo carne para o seu apetite.
19 Insultaron a Dios diciendo: “¿Puede Dios darnos comida aquí en el desierto?
E falaram contra Deus, e disseram: Acaso pode Deus preparar-nos uma mesa no deserto?
20 Si bien puede golpear una roca y hacer que de ellas fluya agua como corrientes de río, ¿puede acaso darnos pan? ¿Puede darnos carne?”
Eis que feriu a penha, e águas correram dela; rebentaram ribeiros em abundância: poderá também dar-nos pão, ou preparar carne para o seu povo?
21 Cuando el Señor oyó esto, se enojó mucho, y el fuego de su enojo se encendió contra los descendientes de Jacob, el pueblo de Israel,
Pelo que o Senhor os ouviu, e se indignou: e acendeu um fogo contra Jacob, e furor também subiu contra Israel;
22 porque ellos no creyeron en Dios y no confiaron en que podía cuidar de ellos.
Porquanto não creram em Deus, nem confiaram na sua salvação:
23 Tanto fue su enojo que ordenó a los cielos se abrieran,
Ainda que mandara às altas nuvens, e abriu as portas dos céus,
24 e hizo llover maná del cielo, dándoles así pan celestial.
E chovera sobre eles o maná para comerem, e lhes dera do trigo do céu.
25 Los seres humanos comieron del pan que comen los ángeles. Y les dio más que suficiente.
O homem comeu o pão dos anjos; ele lhes mandou comida a fartar.
26 Luego hizo soplar un viento desde el Este, y por su poder también hizo soplar el viento que viene del Sur.
Fez ventar o vento do oriente nos céus, e o trouxe do sul com a sua força.
27 Hizo llover carne como tan abundante como el polvo. Las aves eran muchas, como la arena de la playa.
E choveu sobre eles carne como pó, e aves de asas como a areia do mar.
28 E hizo caer las aves en medio del campamento, y alrededor de sus carpas.
E as fez cair no meio do seu arraial, ao redor de suas habitações.
29 Y comieron hasta que se saciaron. Les dio la comida que tanto deseaban.
Então comeram e se fartaram bem; pois lhes cumpriu o seu desejo.
30 Pero antes de saciar su apetito, mientras aún masticaban la carne,
Não refreiaram o seu apetite. Ainda lhes estava a comida na boca,
31 Dios se enojó con ellos e hizo morir a los hombres más fuertes, derribándolos en plena juventud.
Quando a ira de Deus desceu sobre eles, e matou os mais gordos deles, e feriu os escolhidos de Israel.
32 A pesar de esto, siguieron pecando. A pesar de los milagros, se negaban a creer en él.
Com tudo isto ainda pecaram, e não deram crédito às suas maravilhas.
33 Así que apagó sus vidas vanas, e hizo que terminaran sus años con horror.
Pelo que consumiu os seus dias na vaidade e os seus anos na angústia.
34 Cuando Dios comenzó a matarlos, volvieron con oraciones a él, arrepentidos de su pecado.
Quando os matava, então o procuravam; e voltavam, e de madrugada buscavam a Deus.
35 Se acordaron de que Dios era su roca, que el Dios Altísimo era su salvador.
E se lembravam de que Deus era a sua rocha, e o Deus altíssimo o seu redentor.
36 Entonces lo comenzaron adular de labios para afuera, pero solo mentían.
Todavia lisongeavam-no com a boca, e com a língua lhe mentiam.
37 En sus corazones no eran sinceros y no guardaron el pacto que tenían con él.
Porque o seu coração não era reto para com ele, nem foram fieis no seu concerto.
38 Pero por su compasión él perdonó su pecado y no los destruyó. Muchas veces contuvo su enojo y no desató toda su furia.
Porém ele, que é misericordioso, perdoou a sua iniquidade: e não os destruiu, antes muitas vezes desviou deles o seu furor, e não despertou toda a sua ira
39 Dios recordó que eran simples mortales, y que eran como el viento que se va y no regresa.
Porque se lembrou de que eram de carne, vento que vai e não torna.
40 Cuántas veces se rebelaron contra él en el desierto, causándole tristeza.
Quantas vezes o provocaram no deserto, e o molestaram na solidão!
41 Una y otra vez provocaron a Dios, causando dolor al Santo de Israel.
Voltaram atráz, e tentaram a Deus; e limitaram o Santo de Israel.
42 Olvidaron la fuerza con la que él los rescató de sus opresores,
Não se lembraram da sua mão, nem do dia em que os livrou do adversário:
43 haciendo milagros en Egipto, y maravillas en la llanura de Zoán.
Como obrou os seus sinais no Egito, e as suas maravilhas no campo de Zoan;
44 Allí convirtió sus ríos y fuentes de agua en sangre, de modo que nadie podía beber de ellos.
E converteu os seus rios em sangue, e as suas correntes, para que não pudessem beber.
45 Envió moscas para destruirlos, y ranas para que los arruinaran.
Enviou entre eles enxames de moscas que os consumiram, e rãs que os destruiram.
46 Dio sus cultivos a las langostas, y todo el fruto de su trabajo fue devorado por ellas.
Deu também ao pulgão a sua novidade, e o seu trabalho aos gafanhotos.
47 Destruyó sus viñedos con granizo, y sus higueras con aguanieve.
Destruiu as suas vinhas com saraiva, e os seus sicômoros com pedrisco.
48 Dejó su ganado a merced del granizo y sus animales fueron destruidos por relámpagos.
Também entregou o seu gado à saraiva, e os seus rebanhos às brazas ardentes.
49 Envió sobre ellos su ira feroz: Rabia, hostilidad y agonía. Por ello envió un grupo de ángeles destructores.
Lançou sobre eles o ardor da sua ira, furor, indignação, e angústia, mandando maus anjos contra eles.
50 Desató su ira sobre ellos y no los salvó de la muerte, sino que los dejó morir por causa de esta plaga.
Preparou caminho à sua ira; não retirou as suas almas da morte, mas entregou à pestilência as suas vidas.
51 Entonces mató al hijo mayor de cada familia en Egipto, todos los que habían sido concebidos como primogénitos en las carpas de Ham.
E feriu a todo o primogênito no Egito, primícias da sua força nas tendas de Cão.
52 Pero a su pueblo guió como ovejas, y los condujo como un rebaño en el desierto.
Mas fez com que o seu povo saísse como ovelhas, e os guiou pelo deserto como um rebanho.
53 Los llevó a un lugar seguro, y no tuvieron nada que temer. Ahogó a sus enemigos en el mar.
E os guiou com segurança, que não temeram; mas o mar cobriu os seus inimigos.
54 Los llevó hasta la frontera de su tierra santa, a esta tierra montañosa que había conquistado para ellos.
E o trouxe até ao termo do seu santuário, até este monte que a sua dextra adquiriu.
55 A las naciones infieles las expulsaba a su paso. Dividió la tierra para que la hicieran suya. Estableció las tribus de Israel en sus carpas.
E expulsou as nações de diante deles, e as partiu em herança por linha, e fez habitar em suas tendas as tribos de Israel.
56 Pero ellos siguieron provocando al Altísimo, siendo rebeldes contra él. No siguieron sus enseñanzas.
Contudo tentaram e provocaram o Deus altíssimo, e não guardaram os seus testemunhos.
57 Así como sus antiguos padres se alejaron de Dios y fueron infieles a él, tan torcidos como un arco doblado que no sirve.
Mas retiraram-se para traz, e portaram-se infielmente como seus pais: viraram-se como um arco enganoso.
58 Provocaron su ira con sus altares paganos y despertaron su celo con sus ídolos.
Pois o provocaram à ira com os seus altos, e moveram o seu zelo com as suas imagens de escultura.
59 Cuando Dios escuchó que adoraban a otros dioses se enfureció y rechazó por completo a Israel.
Deus ouviu isto e se indignou; e aborreceu a Israel em grande maneira.
60 Entonces abandonó su lugar en Siloé, el Tabernáculo en el que vivía en medio del pueblo.
Pelo que desamparou o tabernáculo em Silo, a tenda que estabeleceu entre os homens.
61 Además entregó el arca de su poder, dejando que manos enemigas la tomaran.
E deu a sua força ao cativeiro; e a sua glória à mão do inimigo.
62 Entregó a su pueblo y permitió que lo masacraran a espada, pues estaba furioso con su pueblo escogido.
E entregou o seu povo à espada; e se enfureceu contra a sua herança.
63 Sus hombres más jóvenes fueron quemados, y las mujeres jóvenes no lograron cantar sus cánticos de bodas.
O fogo consumiu os seus mancebos, e as suas donzelas não foram dadas em casamento.
64 Sus sacerdotes fueron asesinados con espadas y sus viudas no pudieron hacer duelo por ellos.
Os seus sacerdotes cairam à espada, e as suas viúvas não fizeram lamentação.
65 Entonces el Señor reaccionó como si hubiera despertado del sueño, como un guerrero que se despierta después de embriagarse con vino.
Então o Senhor despertou, como quem acaba de dormir, como um valente que se alegra com o vinho.
66 Venció a sus enemigos, atacándolos por la espalda y exponiéndolos a vergüenza eterna.
E feriu os seus adversários por detraz, e pô-los em perpétuo desprezo.
67 Rechazó a los descendientes de José y no elegió más a la tribu de Eraín.
Além disto, recusou o tabernáculo de José, e não elegeu a tribo de Ephraim.
68 En su lugar eligió a la tribu de Judá y al Monte de Sión, al cual amaba.
Antes elegeu a tribo de Judá; o monte de Sião, que ele amava.
69 Allí construyó su santuario, tan alto como el cielo, y lo puso allí en esa tierra para que existiera eternamente.
E edificou o seu santuário como altos palácios, como a terra que fundou para sempre.
70 Eligió a su siervo David, tomándolo de entre los rediles de ovejas,
Também elegeu a David seu servo, e o tirou dos apriscos das ovelhas:
71 y lo llevó de cuidar ovejas y corderos, a ser un pastor de los descendientes de Jacob, el pueblo especial de Dios: Israel.
E o tirou do cuidado das que se achavam prenhes; para apascentar a Jacob, seu povo, e a Israel, sua herança.
72 Como un pastor cuidó de ellos con sincera devoción, y los condujo con manos hábiles.
Assim os apascentou, segundo a integridade do seu coração, e os guiou pela indústria de suas mãos.

< Salmos 78 >