< Salmos 78 >

1 Un salmo (masquil) de Asaf. Escucha, pueblo mío, lo que tengo para enseñarte. Escucha lo que vengo a decirte.
Maskil to/for Asaph to listen [emph?] people my instruction my to stretch ear your to/for word lip my
2 Te enseñaré dichos sabios; y te explicaré misterios del pasado
to open in/on/with proverb lip my to bubble riddle from front: old
3 que he escuchado antes y sobre los cuales he reflexionado. Son historias de nuestros antepasados que han sido transmitidas por generaciones.
which to hear: hear and to know them and father our to recount to/for us
4 No las ocultaremos de nuestros hijos. Le contaremos a la siguiente generación sobre las maravillas que Dios ha hecho; sobre su poder y grandes obras.
not to hide from son: child their to/for generation last to recount praise LORD and strength his and to wonder his which to make: do
5 Él entregó sus leyes a los descendientes de Jacob; dio sus instrucciones al pueblo de Israel. Él ordenó a nuestros padres para que las enseñaran a sus hijos,
and to arise: establish testimony in/on/with Jacob and instruction to set: appoint in/on/with Israel which to command [obj] father our to/for to know them to/for son: child their
6 a fin de que la siguiente generación—los que aún no habían nacido—entendieran y crecieran para enseñar a sus hijos.
because to know generation last son: child to beget to arise: rise and to recount to/for son: child their
7 De esta forma debían mantener su fe en Dios y no olvidar lo que Dios ha hecho, así como seguir sus mandamientos.
and to set: make in/on/with God loin their and not to forget deed God and commandment his to watch
8 Para que no fueran como sus antepasados, una generación terca y rebelde que carecía de fe y fidelidad.
and not to be like/as father their generation to rebel and to rebel generation not to establish: establish heart his and not be faithful with God spirit his
9 Los soldados de Efraín, aunque estaban armados con arcos, huyeron el día de la batalla.
son: descendant/people Ephraim to handle to shoot bow to overturn in/on/with day battle
10 No cumplieron el pacto de Dios, y se negaron a seguir sus leyes.
not to keep: obey covenant God and in/on/with instruction his to refuse to/for to go: walk
11 Ignoraronl lo que Dios había hecho, y las maravillas que les había mostrado antes:
and to forget wantonness his and to wonder his which to see: see them
12 los milagros que había hecho por sus antepasados en Zoán, en Egipto.
before father their to make: do wonder in/on/with land: country/planet Egypt land: country Zoan
13 Él dividió el mar en dos y los condujo a través de él, manteniendo las aguas como muros a cada lado.
to break up/open sea and to pass: bring them and to stand water like heap
14 Él los guiaba con una nube en el día, y de noche con una nube de fuego.
and to lead them in/on/with cloud by day and all [the] night in/on/with light fire
15 Partió las rocas en el desierto para darle agua abundante a su pueblo. Aguas profundas como el océano.
to break up/open rock in/on/with wilderness and to water: drink like/as abyss many
16 ¡Él hizo que de las piedras fluyera agua como un río!
and to come out: issue to flow from crag and to go down like/as river water
17 Pero ellos siguieron pecando contra él, rebelándose contra el Altísimo mientras andaban por el desierto.
and to add: again still to/for to sin to/for him to/for to rebel Most High in/on/with dryness
18 Deliberadamente provocaban a Dios, exigiendo las comidas que tanto anhelaban.
and to test God in/on/with heart their to/for to ask food to/for soul: appetite their
19 Insultaron a Dios diciendo: “¿Puede Dios darnos comida aquí en el desierto?
and to speak: speak in/on/with God to say be able God to/for to arrange table in/on/with wilderness
20 Si bien puede golpear una roca y hacer que de ellas fluya agua como corrientes de río, ¿puede acaso darnos pan? ¿Puede darnos carne?”
look! to smite rock and to flow: flowing water and torrent: river to overflow also food: bread be able to give: give if: surely no to establish: prepare flesh to/for people his
21 Cuando el Señor oyó esto, se enojó mucho, y el fuego de su enojo se encendió contra los descendientes de Jacob, el pueblo de Israel,
to/for so to hear: hear LORD and be angry and fire to kindle in/on/with Jacob and also face: anger to ascend: rise in/on/with Israel
22 porque ellos no creyeron en Dios y no confiaron en que podía cuidar de ellos.
for not be faithful in/on/with God and not to trust in/on/with salvation his
23 Tanto fue su enojo que ordenó a los cielos se abrieran,
and to command cloud from above and door heaven to open
24 e hizo llover maná del cielo, dándoles así pan celestial.
and to rain upon them manna to/for to eat and grain heaven to give: give to/for them
25 Los seres humanos comieron del pan que comen los ángeles. Y les dio más que suficiente.
food: bread mighty: angel to eat man: anyone provision to send: depart to/for them to/for satiety
26 Luego hizo soplar un viento desde el Este, y por su poder también hizo soplar el viento que viene del Sur.
to set out east in/on/with heaven and to lead in/on/with strength his south
27 Hizo llover carne como tan abundante como el polvo. Las aves eran muchas, como la arena de la playa.
and to rain upon them like/as dust flesh and like/as sand sea bird wing
28 E hizo caer las aves en medio del campamento, y alrededor de sus carpas.
and to fall: fall in/on/with entrails: among camp his around to/for tabernacle his
29 Y comieron hasta que se saciaron. Les dio la comida que tanto deseaban.
and to eat and to satisfy much and desire their to come (in): bring to/for them
30 Pero antes de saciar su apetito, mientras aún masticaban la carne,
not be a stranger from desire their still food their in/on/with lip their
31 Dios se enojó con ellos e hizo morir a los hombres más fuertes, derribándolos en plena juventud.
and face: anger God to ascend: rise in/on/with them and to kill in/on/with fatness their and youth Israel to bow
32 A pesar de esto, siguieron pecando. A pesar de los milagros, se negaban a creer en él.
in/on/with all this to sin still and not be faithful in/on/with to wonder his
33 Así que apagó sus vidas vanas, e hizo que terminaran sus años con horror.
and to end: expend in/on/with vanity day their and year their in/on/with dismay
34 Cuando Dios comenzó a matarlos, volvieron con oraciones a él, arrepentidos de su pecado.
if to kill them and to seek him and to return: repent and to seek God
35 Se acordaron de que Dios era su roca, que el Dios Altísimo era su salvador.
and to remember for God rock their and El (Most High) (LORD) Most High to redeem: redeem their
36 Entonces lo comenzaron adular de labios para afuera, pero solo mentían.
and to entice him in/on/with lip their and in/on/with tongue their to lie to/for him
37 En sus corazones no eran sinceros y no guardaron el pacto que tenían con él.
and heart their not to establish: establish with him and not be faithful in/on/with covenant his
38 Pero por su compasión él perdonó su pecado y no los destruyó. Muchas veces contuvo su enojo y no desató toda su furia.
and he/she/it compassionate to atone iniquity: crime and not to ruin and to multiply to/for to return: repent face: anger his and not to rouse all rage his
39 Dios recordó que eran simples mortales, y que eran como el viento que se va y no regresa.
and to remember for flesh they(masc.) spirit: breath to go: walk and not to return: return
40 Cuántas veces se rebelaron contra él en el desierto, causándole tristeza.
like/as what? to rebel him in/on/with wilderness to hurt him in/on/with wilderness
41 Una y otra vez provocaron a Dios, causando dolor al Santo de Israel.
and to return: again and to test God and holy Israel to wound
42 Olvidaron la fuerza con la que él los rescató de sus opresores,
not to remember [obj] hand: power his day which to ransom them from enemy
43 haciendo milagros en Egipto, y maravillas en la llanura de Zoán.
which to set: put in/on/with Egypt sign: miraculous his and wonder his in/on/with land: country Zoan
44 Allí convirtió sus ríos y fuentes de agua en sangre, de modo que nadie podía beber de ellos.
and to overturn to/for blood stream their and to flow their not to drink [emph?]
45 Envió moscas para destruirlos, y ranas para que los arruinaran.
to send: depart in/on/with them swarm and to eat them and frog and to ruin them
46 Dio sus cultivos a las langostas, y todo el fruto de su trabajo fue devorado por ellas.
and to give: give to/for locust crops their and toil their to/for locust
47 Destruyó sus viñedos con granizo, y sus higueras con aguanieve.
to kill in/on/with hail vine their and sycamore their in/on/with frost
48 Dejó su ganado a merced del granizo y sus animales fueron destruidos por relámpagos.
and to shut to/for hail cattle their and livestock their to/for flash
49 Envió sobre ellos su ira feroz: Rabia, hostilidad y agonía. Por ello envió un grupo de ángeles destructores.
to send: let go in/on/with them burning anger face: anger his fury and indignation and distress deputation messenger: angel bad: harmful
50 Desató su ira sobre ellos y no los salvó de la muerte, sino que los dejó morir por causa de esta plaga.
to envy path to/for face: anger his not to withhold from death soul: myself their and living thing their to/for pestilence to shut
51 Entonces mató al hijo mayor de cada familia en Egipto, todos los que habían sido concebidos como primogénitos en las carpas de Ham.
and to smite all firstborn in/on/with Egypt first: beginning strength in/on/with tent Ham
52 Pero a su pueblo guió como ovejas, y los condujo como un rebaño en el desierto.
and to set out like/as flock people his and to lead them like/as flock in/on/with wilderness
53 Los llevó a un lugar seguro, y no tuvieron nada que temer. Ahogó a sus enemigos en el mar.
and to lead them to/for security and not to dread and [obj] enemy their to cover [the] sea
54 Los llevó hasta la frontera de su tierra santa, a esta tierra montañosa que había conquistado para ellos.
and to come (in): bring them to(wards) border: boundary holiness his mountain: mount this to buy right his
55 A las naciones infieles las expulsaba a su paso. Dividió la tierra para que la hicieran suya. Estableció las tribus de Israel en sus carpas.
and to drive out: drive out from face: before their nation and to fall: allot them in/on/with cord inheritance and to dwell in/on/with tent their tribe Israel
56 Pero ellos siguieron provocando al Altísimo, siendo rebeldes contra él. No siguieron sus enseñanzas.
and to test and to rebel [obj] God Most High and testimony his not to keep: obey
57 Así como sus antiguos padres se alejaron de Dios y fueron infieles a él, tan torcidos como un arco doblado que no sirve.
and to turn and to act treacherously like/as father their to overturn like/as bow deceit
58 Provocaron su ira con sus altares paganos y despertaron su celo con sus ídolos.
and to provoke him in/on/with high place their and in/on/with idol their be jealous him
59 Cuando Dios escuchó que adoraban a otros dioses se enfureció y rechazó por completo a Israel.
to hear: hear God and be angry and to reject much in/on/with Israel
60 Entonces abandonó su lugar en Siloé, el Tabernáculo en el que vivía en medio del pueblo.
and to leave tabernacle Shiloh tent to dwell in/on/with man
61 Además entregó el arca de su poder, dejando que manos enemigas la tomaran.
and to give: give to/for captivity strength his and beauty his in/on/with hand: power enemy
62 Entregó a su pueblo y permitió que lo masacraran a espada, pues estaba furioso con su pueblo escogido.
and to shut to/for sword people his and in/on/with inheritance his be angry
63 Sus hombres más jóvenes fueron quemados, y las mujeres jóvenes no lograron cantar sus cánticos de bodas.
youth his to eat fire and virgin his not to boast: praise
64 Sus sacerdotes fueron asesinados con espadas y sus viudas no pudieron hacer duelo por ellos.
priest his in/on/with sword to fall: kill and widow his not to weep
65 Entonces el Señor reaccionó como si hubiera despertado del sueño, como un guerrero que se despierta después de embriagarse con vino.
and to awake like/as sleeping Lord like/as mighty man to overcome from wine
66 Venció a sus enemigos, atacándolos por la espalda y exponiéndolos a vergüenza eterna.
and to smite enemy his back reproach forever: enduring to give: put to/for them
67 Rechazó a los descendientes de José y no elegió más a la tribu de Eraín.
and to reject in/on/with tent Joseph and in/on/with tribe Ephraim not to choose
68 En su lugar eligió a la tribu de Judá y al Monte de Sión, al cual amaba.
and to choose [obj] tribe Judah [obj] mountain: mount Zion which to love: lover
69 Allí construyó su santuario, tan alto como el cielo, y lo puso allí en esa tierra para que existiera eternamente.
and to build like to exalt sanctuary his like/as land: country/planet to found her to/for forever: enduring
70 Eligió a su siervo David, tomándolo de entre los rediles de ovejas,
and to choose in/on/with David servant/slave his and to take: take him from fold flock
71 y lo llevó de cuidar ovejas y corderos, a ser un pastor de los descendientes de Jacob, el pueblo especial de Dios: Israel.
from after to nurse to come (in): bring him to/for to pasture in/on/with Jacob people his and in/on/with Israel inheritance his
72 Como un pastor cuidó de ellos con sincera devoción, y los condujo con manos hábiles.
and to pasture them like/as integrity heart his and in/on/with understanding palm his to lead them

< Salmos 78 >