< Salmos 76 >

1 Para el director del coro: Un Salmo de Asaf. Un canto. Acompañamiento con instrumentos de cuerda. Dios tiene honra en Judá. Su nombre es grande en todo Israel.
برای سالار مغنیان برذوات اوتار. مزمور و سرود آساف خدا در یهودا معروف است و نام او دراسرائیل عظیم!۱
2 Él vive en Jerusalén y habita en Sión.
خیمه او است درشالیم و مسکن او در صهیون.۲
3 Allí quebró las fechas encendidas, los escudos, la espada y las armas de guerra. (Selah)
در آنجا، برقهای کمان را شکست. سپر و شمشیر و جنگ را، سلاه.۳
4 Tu luz es gloriosa y eres más majestuoso que las montañas eternas.
تو جلیل هستی و مجید، زیاده از کوههای یغما!۴
5 Nuestros enemigos más valientes han sido saqueados. Ya duermen el sueño de la muerte. Incluso los más fuertes entre ellos no pudieron levantar una mano contra nosotros.
قوی‌دلان تاراج شده‌اند و خواب ایشان رادرربود و همه مردان زورآور دست خود رانیافتند.۵
6 A tu voz, Dios de Jacob, tanto el caballo como el jinete caen muertos.
از توبیخ تو‌ای خدای یعقوب، بر ارابه هاو اسبان خوابی گران مستولی گردید.۶
7 Todos te temen. ¿Quién podría mantenerse en pie ante tu ira?
تو مهیب هستی، تو! و در حین غضبت، کیست که به حضورتو ایستد؟۷
8 Anunciaste juicio desde el cielo. Todos en la tierra se espantaron y quedaron inmóviles
از آسمان داوری را شنوانیدی. پس جهان بترسید و ساکت گردید.۸
9 cuando te levantaste para pronunciar juicio y salvar a los oprimidos de la tierra. (Selah)
چون خدا برای داوری قیام فرماید تا همه مساکین جهان راخلاصی بخشد، سلاه،۹
10 Incluso la ira humana contra ti te hace brillar, porque la usas como corona.
آنگاه خشم انسان تو راحمد خواهد گفت و باقی خشم را بر کمر خودخواهی بست.۱۰
11 Haz promesas a Dios y asegúrate de cumplirlas. Todos rinden tributo al Temible.
نذر کنید و وفا نمایید برای یهوه خدای خود. همه که گرداگرد او هستند، هدیه بگذرانند نزد او که مهیب است.۱۱
12 Porque él humilla a los líderes orgullosos. Y aterroriza a los reyes de la tierra.
روح روسا رامنقطع خواهد ساخت و برای پادشاهان جهان مهیب می‌باشد.۱۲

< Salmos 76 >