< Salmos 76 >

1 Para el director del coro: Un Salmo de Asaf. Un canto. Acompañamiento con instrumentos de cuerda. Dios tiene honra en Judá. Su nombre es grande en todo Israel.
Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Psaume d’Assaph. Cantique. Dieu est illustre dans Juda, grand est son nom en Israël.
2 Él vive en Jerusalén y habita en Sión.
Son tabernacle n’est-il pas dans Salem, et sa demeure dans Sion?
3 Allí quebró las fechas encendidas, los escudos, la espada y las armas de guerra. (Selah)
Là, il brise les traits enflammés de l’arc, boucliers, épées, engins de guerre. (Sélah)
4 Tu luz es gloriosa y eres más majestuoso que las montañas eternas.
Tu es éclatant de lumière, plein de majesté sur la cime des monts meurtriers.
5 Nuestros enemigos más valientes han sido saqueados. Ya duermen el sueño de la muerte. Incluso los más fuertes entre ellos no pudieron levantar una mano contra nosotros.
Les cœurs superbes furent frappés de stupeur, ils dormirent leur sommeil; tous les guerriers laissèrent tomber leurs bras défaillants.
6 A tu voz, Dios de Jacob, tanto el caballo como el jinete caen muertos.
Devant tes menaces, ô Dieu de Jacob, chars de combat et coursiers furent saisis de torpeur.
7 Todos te temen. ¿Quién podría mantenerse en pie ante tu ira?
C’Est toi, toi qui es redoutable: qui peut tenir devant toi, dès qu’éclate ta colère?
8 Anunciaste juicio desde el cielo. Todos en la tierra se espantaron y quedaron inmóviles
Du haut du ciel tu fis entendre ta sentence: la terre s’en effraya et demeura immobile,
9 cuando te levantaste para pronunciar juicio y salvar a los oprimidos de la tierra. (Selah)
quand Dieu se leva pour faire justice, pour porter secours à tous les humbles de la terre. (Sélah)
10 Incluso la ira humana contra ti te hace brillar, porque la usas como corona.
Oui, la fureur des mortels elle-même te rend hommage, lorsque tu t’armes d’un reste de courroux.
11 Haz promesas a Dios y asegúrate de cumplirlas. Todos rinden tributo al Temible.
Faites des vœux et acquittez-les envers l’Eternel, votre Dieu; que ce qui l’entoure apporte des présents au Dieu redoutable!
12 Porque él humilla a los líderes orgullosos. Y aterroriza a los reyes de la tierra.
Il fauche la superbe des princes, il est terrifiant pour les Rois de la terre.

< Salmos 76 >