< Salmos 76 >
1 Para el director del coro: Un Salmo de Asaf. Un canto. Acompañamiento con instrumentos de cuerda. Dios tiene honra en Judá. Su nombre es grande en todo Israel.
To the victorie in orguns, `the salm of the song of Asaph. God is knowun in Judee; his name is greet in Israel.
2 Él vive en Jerusalén y habita en Sión.
And his place is maad in pees; and his dwellyng is in Syon.
3 Allí quebró las fechas encendidas, los escudos, la espada y las armas de guerra. (Selah)
Ther he brak poweris; bowe, scheeld, swerd, and batel.
4 Tu luz es gloriosa y eres más majestuoso que las montañas eternas.
And thou, God, liytnest wondirfuli fro euerlastynge hillis;
5 Nuestros enemigos más valientes han sido saqueados. Ya duermen el sueño de la muerte. Incluso los más fuertes entre ellos no pudieron levantar una mano contra nosotros.
alle vnwise men of herte weren troblid. Thei slepten her sleep; and alle men founden no thing of richessis in her hondis.
6 A tu voz, Dios de Jacob, tanto el caballo como el jinete caen muertos.
Thei that stieden on horsis; slepten for thi blamyng, thou God of Jacob.
7 Todos te temen. ¿Quién podría mantenerse en pie ante tu ira?
Thou art feerful, and who schal ayenstonde thee? fro that tyme thin ire.
8 Anunciaste juicio desde el cielo. Todos en la tierra se espantaron y quedaron inmóviles
Fro heuene thou madist doom herd; the erthe tremblide, and restide.
9 cuando te levantaste para pronunciar juicio y salvar a los oprimidos de la tierra. (Selah)
Whanne God roos vp in to doom; to make saaf al the mylde men of erthe.
10 Incluso la ira humana contra ti te hace brillar, porque la usas como corona.
For the thouyt of man schal knouleche to thee; and the relifs of thouyt schulen make a feeste dai to thee.
11 Haz promesas a Dios y asegúrate de cumplirlas. Todos rinden tributo al Temible.
Make ye a vow, and yelde ye to youre Lord God; alle that bringen yiftis in the cumpas of it.
12 Porque él humilla a los líderes orgullosos. Y aterroriza a los reyes de la tierra.
To God ferdful, and to him that takith awei the spirit of prynces; to the ferdful at the kyngis of erthe.