< Salmos 75 >
1 Para el director del coro. Un Salmo de Asaf. Según la canción “No destruyas”. Una canción. Te agradecemos, oh Dios, porque estás junto a nosotros. Toda la gente habla sobre tus maravillas.
Auf den Siegesspender, ein Kunstgesang; ein Lied, von Asaph, ein Gesang. Wir danken, Gott; wir danken Dir. Die Deinem Namen nahestehen, künden Deine Wundertaten.
2 Dios dice: “Cuando decida el momento, juzgaré con justicia.
"Wenn ich mir auch schon Zeit vergönne, ich richte dennoch nach dem Rechte.
3 Cuando la tierra tiemble, así como sus habitantes, yo la mantendré firme. (Selah)
Wenn auch die Erde bebt und was drauf wohnt, ich stelle ihre Pfeiler wieder fest.
4 A los que se jactan dije: ‘¡No se jacten!’ Le dije a los malvados: ‘¡Dejen el orgullo!’
Ich spreche zu den Rasenden: 'Rast nicht!' und zu den Frevlern:
5 No, no sean arrogantes y orgullosos, insultando al cielo”.
'Pocht nicht auf eure Stärke!' - Pocht nicht so stark auf eure Stärke, und redet nicht aus frecher Kehle!"
6 Porque nadie, ni en el este o en el oeste, o incluso en el desierto debe pensar de sí mismo con justicia.
Denn nicht von Ost und nicht von West, nicht von der Wüste her kommt Widerstand,
7 Dios es el que decide quién se levantará y quién caerá.
wenn Gott sich zum Gericht erhebt und hier erniedrigt, dort erhöht.
8 Porque el Señor tiene una copa en su mano, llena de vino espumoso mezclado con especias. Él vierte el vino, y todos los malvados lo beberán, hasta la última gota.
Der Herr hat einen Becher in der Hand, voll stark gewürzten Weines. Er schenkt ihn aus; der Erde Frevler alle müssen trinken und die Hefe selbst noch schlürfen.
9 Pero yo hablaré de ti para siempre. Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Ich aber juble immerdarund preise Jakobs Gott.
10 Porque Dios dice: “Quebraré el poder de los malvados, pero aumentaré el poder de los justos”.
Der Frevler Macht zerbreche ich vollständig, auf daß der Frommen Macht sich hebe.