< Salmos 75 >
1 Para el director del coro. Un Salmo de Asaf. Según la canción “No destruyas”. Una canción. Te agradecemos, oh Dios, porque estás junto a nosotros. Toda la gente habla sobre tus maravillas.
We yadah ·extend hands in thankful praise· to you, God. We yadah ·extend hands in thankful praise·, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Dios dice: “Cuando decida el momento, juzgaré con justicia.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 Cuando la tierra tiemble, así como sus habitantes, yo la mantendré firme. (Selah)
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 A los que se jactan dije: ‘¡No se jacten!’ Le dije a los malvados: ‘¡Dejen el orgullo!’
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 No, no sean arrogantes y orgullosos, insultando al cielo”.
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 Porque nadie, ni en el este o en el oeste, o incluso en el desierto debe pensar de sí mismo con justicia.
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Dios es el que decide quién se levantará y quién caerá.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Porque el Señor tiene una copa en su mano, llena de vino espumoso mezclado con especias. Él vierte el vino, y todos los malvados lo beberán, hasta la última gota.
For in Adonai’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Pero yo hablaré de ti para siempre. Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
But I will declare this forever: I will sing zahmar ·musical praise· to the God of Jacob [Supplanter].
10 Porque Dios dice: “Quebraré el poder de los malvados, pero aumentaré el poder de los justos”.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the upright shall be lifted up.