< Salmos 75 >
1 Para el director del coro. Un Salmo de Asaf. Según la canción “No destruyas”. Una canción. Te agradecemos, oh Dios, porque estás junto a nosotros. Toda la gente habla sobre tus maravillas.
阿撒夫的詩歌,交與樂官。 我們感謝您,上主,我們感謝您,稱頌您的名號,傳揚您的奇蹟。
2 Dios dice: “Cuando decida el momento, juzgaré con justicia.
我規定的日期一旦來臨,我必定要依照公道行審。
3 Cuando la tierra tiemble, así como sus habitantes, yo la mantendré firme. (Selah)
大地和眾居民嚇得動搖,但我必使大地支柱堅牢。
4 A los que se jactan dije: ‘¡No se jacten!’ Le dije a los malvados: ‘¡Dejen el orgullo!’
我對蠻橫者說:不要再蠻橫跋扈!我向糊塗人說:不要再頭角高露!
5 No, no sean arrogantes y orgullosos, insultando al cielo”.
不要舉您們的角,反抗至高者,不要再說驕傲的話反抗天主!
6 Porque nadie, ni en el este o en el oeste, o incluso en el desierto debe pensar de sí mismo con justicia.
的確,救援不從東方來,也不從西方來,救援不從曠野來,也不從山嶺來。
7 Dios es el que decide quién se levantará y quién caerá.
因為惟獨天主是審判大主,他將此人貶抑將那人高舉。
8 Porque el Señor tiene una copa en su mano, llena de vino espumoso mezclado con especias. Él vierte el vino, y todos los malvados lo beberán, hasta la última gota.
爵杯已經握在上主的手掌,裝滿了起沫而調和的酒釀,他已倒出要地上的惡人喝,還要叫他們飲盡杯中的糟粕。
9 Pero yo hablaré de ti para siempre. Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
然而我要永遠歡舞,歌頌雅各伯的天主;
10 Porque Dios dice: “Quebraré el poder de los malvados, pero aumentaré el poder de los justos”.
惡人的角,我要一一打碎,惟有義人的角纔可豎起。