< Salmos 73 >

1 Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
Псалом Аса́фів.
2 Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
А я, — мало не послизну́лися но́ги мої, мало не посковзну́лися сто́пи мої,
3 porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
бо лихим я зави́дував, бачивши спо́кій безбожних, —
4 Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
бо не мають стражда́ння до смерти своєї, і здорове їхнє тіло,
5 Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
на лю́дській роботі нема їх, і ра́зом із іншими лю́дьми не зазнаю́ть вони вда́рів.
6 Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
Тому́ то пиха їхню шию оздо́блює, зодяга́є їх ша́та наси́лля,
7 Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
вилазять їм очі від жи́ру, бажа́ння їхнього серця збули́ся,
8 Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
сміються й злосли́во говорять про у́тиск, говорять бундю́чно:
9 En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
свої уста до неба підно́сять, — а їхній язик по землі походжа́є!
10 Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
Тому́ то туди Його люди зверта́ються, і щедро беруть собі воду
11 “Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
та й кажуть: „Хіба́ Бог те знає, і чи має Всеви́шній відо́мість,
12 ¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
як он ті безбожні й безпечні на світі збільши́ли бага́тство своє?“
13 Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
Направду, нада́рмо очи́стив я серце своє, і в неви́нності вимив ру́ки свої,
14 Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
і ввесь день я побитий, і щора́нку пока́раний.
15 Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
Коли б я сказав: „Буду так говори́ть, як вони“, то спроневі́рився б я поколі́нню синів Твоїх.
16 Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
І розду́мував я, щоб пізна́ти оте, — та трудне́ воно в о́чах моїх,
17 hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
аж прийшов я в Божу святиню, — і кінець їхній побачив:
18 Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
направду, — Ти їх на слизько́му поставив, на спусто́шення кинув Ти їх!
19 ¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
Як вони в одній хвилі спусто́шені, згинули, пощеза́ли від стра́хів!
20 Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
Немов сном по обу́дженні, Господи, о́бразом їхнім пого́рдиш, мов сном по обу́дженні!
21 En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
Бо болить моє серце, і в нутрі́ моїм коле,
22 Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
а я немов бидло й не знаю, — я перед Тобою худо́бою став!
23 Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
Та я за́вжди з Тобою, — Ти де́ржиш мене за правицю,
24 Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
Ти Своєю порадою во́диш мене, і пото́му до слави Ти ві́зьмеш мене!
25 ¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
Хто є мені на небеса́х, окрім Тебе? А я при Тобі на землі не бажаю нічо́го!
26 Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
Гине тіло моє й моє серце, та Бог — скеля серця мого й моя доля навіки,
27 Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
бо погинуть ось ті, хто боку́є від Тебе, пони́щиш Ти кожного, хто відсту́пить від Тебе!
28 ¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.
А я, — бли́зькість Бога для мене добро́, — на Владику, на Господа свою певність складаю, щоб звіща́ти про всі Твої чи́ни!

< Salmos 73 >