< Salmos 73 >
1 Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
Salmo de Asafe: Sim, certamente Deus [é] bom para Israel, para os limpos de coração.
2 Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
Eu porém, quase que meus pés se desviaram; quase nada [faltou] para meus passos escorregarem.
3 porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
Porque eu tinha inveja dos arrogantes, quando via a prosperidade dos perversos.
4 Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
Porque não há problemas para eles até sua morte, e o vigor deles continua firme.
5 Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
Não são tão oprimidos como o homem comum, nem são afligidos como os outros homens;
6 Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
Por isso eles são rodeados de arrogância como um colar; estão cobertos de violência como [se fosse] um vestido.
7 Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
Seus olhos incham de gordura; são excessivos os desejos do coração deles.
8 Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
Eles são escarnecedores e oprimem falando mal e falando arrogantemente.
9 En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
Elevam suas bocas ao céu, e suas línguas andam na terra.
10 Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
Por isso seu povo volta para cá, e as águas lhes são espremidas por completo.
11 “Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
E dizem: Como Deus saberia? Será que o Altíssimo tem conhecimento [disto]?
12 ¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
Eis que estes [são] perversos, sempre estão confortáveis e aumentam seus bens.
13 Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
[Cheguei a pensar]: Certamente purifiquei meu coração e lavei minhas mãos na inocência inutilmente,
14 Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
Porque sou afligido o dia todo, e castigado toda manhã.
15 Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
Se eu tivesse dito [isto], eu falaria dessa maneira; eis que teria decepcionado a geração de teus filhos.
16 Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
Quando tentei entender, isto me pareceu trabalhoso.
17 hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
Até que entrei nos santuários de Deus, [e] entendi o fim de tais pessoas.
18 Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
Certamente tu os fazes escorregarem, [e] os lança em assolações.
19 ¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
Como eles foram assolados tão repentinamente! Eles se acabaram, [e] se consumiram de medo.
20 Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
Como o sonho depois de acordar, ó Senhor, quando tu acordares desprezarás a aparência deles;
21 En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
Porque meu coração tem se amargurado, e meus rins têm sentido dolorosas picadas.
22 Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
Então me comportei como tolo, e nada sabia; tornei-me como um animal para contigo.
23 Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
Porém [agora estarei] continuamente contigo; tu tens segurado minha mão direita.
24 Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
Tu me guiarás com teu conselho, e depois me receberás [em] glória.
25 ¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
A quem tenho no céu [além de ti]? E [quando estou] contigo, nada há na terra que eu deseje.
26 Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
Minha carne e meu coração desfalecem; [porém] Deus [será] a rocha do meu coração e minha porção para sempre.
27 Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
Porque eis que os que ficaram longe de ti perecerão; tu destróis todo infiel a ti.
28 ¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.
Mas [quanto] a mim, bom me é me aproximar de Deus; ponho minha confiança no Senhor DEUS, para que eu conte todas as tuas obras.