< Salmos 73 >

1 Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
Aasafin virsi. Totisesti, Jumala on hyvä Israelille, niille, joilla on puhdas sydän.
2 Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
Mutta minun jalkani olivat vähällä kompastua, askeleeni olivat aivan liukahtaa.
3 porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
Sillä minussa nousi kateus ylvästelijöitä kohtaan, kun minä näin jumalattomien menestyvän.
4 Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
Sillä he ovat vaivoista vapaat kuolemaansa asti, he ovat voimakkaat ja lihavat.
5 Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
Eivät he koe muitten kuolevaisten tuskia, eikä heitä vaivata niinkuin muita ihmisiä.
6 Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
Sentähden on ylpeys heillä kaulakoristeena, väkivalta on puku, joka heidät verhoaa.
7 Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
Heidän silmänsä pullistuvat ulos heidän lihavuudestaan, heidän sydämensä kuvittelut kulkevat valtoimina.
8 Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
He pilkkaavat ja puhuvat väkivallan puheita pahuudessansa, he puhuvat kuin korkeuksista.
9 En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
Heidän suunsa tavoittelee taivasta, ja heidän kielensä kulkee pitkin maata.
10 Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
Sentähden heidän kansansa liittyy heihin ja särpii vettä kyllälti.
11 “Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
Ja he sanovat: "Kuinka Jumala sen tietäisi, onko tietoa Korkeimmalla?"
12 ¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
Katso, nämä ovat jumalattomat; kuitenkin he elävät ainaisessa rauhassa ja rikastuvat yhäti.
13 Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
Turhaan minä olen pitänyt sydämeni puhtaana ja pessyt käteni viattomuudessa:
14 Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
minua vaivataan joka aika, ja minä saan joka aamu kuritusta.
15 Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
Jos olisin sanonut: "Noin minäkin puhun", katso, niin minä olisin ollut petollinen koko sinun lastesi sukua kohtaan.
16 Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
Minä mietin päästäkseni tästä selvyyteen; mutta se oli minulle ylen vaikeata,
17 hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
kunnes minä pääsin sisälle Jumalan pyhiin salaisuuksiin ja käsitin, mikä heidän loppunsa on oleva.
18 Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
Totisesti, sinä panet heidät liukkaalle, perikatoon sinä heidät syökset.
19 ¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
Kuinka he joutuvatkaan äkisti turmioon! He hukkuvat, heidän loppunsa on kauhistava.
20 Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
Niinkuin unen käy herätessä, niin sinä, Herra, kun heräjät, heidän valhekuvansa hylkäät.
21 En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
Kun minun sydämeni katkeroitui ja minun munaskuihini pisti,
22 Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
silloin minä olin järjetön enkä mitään älynnyt, olin sinun edessäsi kuin nauta.
23 Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
Kuitenkin minä pysyn alati sinun tykönäsi, sinä pidät minua kiinni oikeasta kädestäni.
24 Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
Sinä talutat minua neuvosi mukaan ja korjaat minut viimein kunniaan.
25 ¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
Ketä muuta minulla olisi taivaassa! Ja kun sinä olet minun kanssani, en minä mistään maan päällä huoli.
26 Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
Vaikka minun ruumiini ja sieluni nääntyisi, Jumala on minun sydämeni kallio ja minun osani iankaikkisesti.
27 Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
Sillä katso, jotka sinusta eriävät, ne hukkuvat, sinä tuhoat kaikki, jotka haureudessa sinusta luopuvat.
28 ¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.
Mutta minun onneni on olla Jumalaa lähellä, minä panen turvani Herraan, Herraan, kertoakseni kaikkia sinun tekojasi.

< Salmos 73 >