< Salmos 73 >

1 Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
A Psalm of Asaph. Only — good to Israel [is] God, to the clean of heart. And I — as a little thing, My feet have been turned aside,
2 Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,
3 porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
The peace of the wicked I see, That there are no bands at their death,
4 Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
And their might [is] firm.
5 Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
6 Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.
7 Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
8 Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.
9 En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
10 Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
11 “Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
And they have said, 'How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'
12 ¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
Lo, these [are] the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
13 Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
Only — a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
14 Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
And I am plagued all the day, And my reproof [is] every morning.
15 Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
If I have said, 'I recount thus,' Lo, a generation of Thy sons I have deceived.
16 Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
And I think to know this, Perverseness it [is] in mine eyes,
17 hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
18 Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.
19 ¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
How have they become a desolation as in a moment, They have been ended — consumed from terrors.
20 Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
As a dream from awakening, O Lord, In awaking, their image Thou despisest.
21 En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves,
22 Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.
23 Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
And I [am] continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.
24 Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.
25 ¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
26 Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
Consumed hath been my flesh and my heart, The rock of my heart and my portion [is] God to the age.
27 Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.
28 ¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.
And I — nearness of God to me [is] good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!

< Salmos 73 >