< Salmos 73 >
1 Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
[A Psalm by Asaph.] Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
2 Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.
3 porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
For I was envious of the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
4 Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
For there are no struggles in their death, but their strength is firm.
5 Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
6 Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
7 Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
Their sin proceeds forth from fatness. Their hearts overflow with imaginations.
8 Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
9 En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
10 Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
Therefore his people turn to them, and they drink up waters of abundance.
11 “Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?"
12 ¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
Look, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
13 Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,
14 Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
For all day long have I been plagued, and punished every morning.
15 Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
If I had said, "I will speak thus;" look, I would have betrayed the generation of your children.
16 Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
When I tried to understand this, it was too painful for me;
17 hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
Until I entered God's sanctuary, and considered their latter end.
18 Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.
19 ¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
How they are suddenly destroyed. They are completely swept away with terrors.
20 Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
As a dream when one wakes up, so, LORD, when you awake, you will despise their fantasies.
21 En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
For my soul was grieved. I was embittered in my heart.
22 Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.
23 Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.
24 Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
25 ¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.
26 Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever.
27 Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
For, look, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
28 ¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.
But it is good for me to come close to God. I have made the LORD my refuge, that I may tell of all your works in the gates of the daughter of Zion.