< Salmos 73 >
1 Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
BOOK THIRD: “A Psalm of Assaph.” Truly God is good to Israel, to such as are pure of heart.
2 Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
But as for me, it lacked but little that my feet had been moved: almost nothing was needed that my steps had slipped.
3 porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
4 Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
For there are no deadly fetters for them, but their strength is firm.
5 Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
They share not in the trouble of mortals, and with men are they not afflicted.
6 Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
Therefore is pride their neck-chain: violence envelopeth them as a garment.
7 Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
Their eyes start out from fatness: they have exceeded their heart's imaginings.
8 Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
They scorn, and speak wickedly of oppression: loftily do they speak.
9 En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh busily on the earth.
10 Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
Therefore do his people turn away hither: and waters of a full cup are drained by them.
11 “Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
And they say, How should God know? and is there knowledge in the Most High?
12 ¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
Behold, these are the wicked; and yet prospering continually they increase in wealth.
13 Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
Verily in vain have I thus cleansed my heart, and have washed in innocency my hands:
14 Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
While I was afflicted all the day, and my chastisement [came] every morning.
15 Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
But if I were to say, I will speak thus: behold, I would be treacherous against the generation of thy children.
16 Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
And when I should think to know this, it would be trouble in my eyes;
17 hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
Until I enter into the sanctuary of God; and understand what their future will be.
18 Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
Surely thou placest them on slippery spots: thou lettest them fall down into destruction.
19 ¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
How are they brought into desolation, as in a moment! they perish, they come to their end with terrific events.
20 Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
As a dream after awaking, O Lord, reject thou in wrath their image.
21 En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
For it fermented in my heart, and in my reins I felt sharp thrusts;
22 Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
But I was indeed foolish, and I knew it not: I was as a [thoughtless] beast with thee.
23 Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
Nevertheless I am continually with thee: thou hast seized hold of me by my right hand.
24 Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
With thy counsel wilt thou guide me, and afterward take me on to glory.
25 ¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
Whom have I in heaven? and beside thee I desire nothing upon earth.
26 Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
Though my flesh and my heart should fall; yet the rock of my heart, and my portion will be God for ever.
27 Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
For, lo, those that are far from thee shall perish: thou destroyest every one that strayeth away from thee.
28 ¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.
But as regardeth me, to draw near to God is good for me: I have put in the Lord Eternal my trust, that I may relate all thy works.